Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 8 Antworten
und wurde 3.413 mal aufgerufen
 Games
Kirk20



Beiträge: 2.391

08.04.2009 20:27
King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten


Rolle                                     Sprecher
Rosella Diana Frank
Valanice Claudia von Hasslingen
Malicia Serania Jäcklin
Edgar/Falscher Trollkönig ???
König Otar Fenris III,Herr der Trolle Jörg Fischer
Knuddel Jörg Fischer
Die Känguruh-Ratte Daniel Dermitzel
Der Wüstengeist Kurt Löwens
Der Jackalope Friedrich Solms
Mathilde Serania Jäcklin
Der ruppige Schmiedtroll Friedrich Solms
Der Juweliertroll Kurt Löwens
Der Kochtroll George Salden
Brutus der Brückentroll Jörg Fischer
Der Kristalldrache Kurt Löwens
Troll im Schlammbad 1 Jörg Fischer
Troll im Schlammbad 2 Andreas Renell
Trollin im Schlammbad 1 Diana Frank
Trollin im Schlammbad 2 Serania Jäcklin
Die Drachenkröte Friedrich Solms
Spike Sunje Zittel
Spikes Mutter Sunje Zittel
Attis/Der Hirsch Attis Jörg Fischer
Ceres Sunje Zittel
Der Kolibri Diana Frank
Die Spinne Jörg Fischer
Der Felsengeist Jörg Fischer
Die dreiköpfige fleischfressende Pflanze Jörg Fischer
Die widerliche Torwache Jörg Fischer
Erzherzog Fifi le Yipyap George Salden
Das Huhn Petite Diana Franck
Die Spottdrossel George Salden
Fernando, der Bulle im Porzellanladen Kurt Löwens
Der Schlangenölverkäufer Daniel Dermitzel
Schätzchen, der Porzellanvogel Diana Franck
Ersatz, der Scherzartikelladenbesitzer Jörg Fischerr
Die Rathauswache Kurt Löwens
Die Gefängnisdachswache Kurt Löwens
Die verzauberte Statue Sunje Zittel
Die Geschworenen-Dachse George Salden
Friedrich Solms
Der Leichenbeschauer Andreas Renell
Quälgeist 1 Daniel Dermitzel
Quälgeist 2 Sunje Zittel
Der Totengräber Andreas Renell
Die Schwarze Katze Sunje Zittel
Der Schwarze Hund Jörg Fischer
Graf Tsepish (Der Reiter ohne Kopf) Kurt Löwens
Gräfin Tsepish (Die Frau in Schwarz) Sunje Zittel
Der Schwarze Mann Kurt Löwens
Die Schrumpfköpfe Daniel Dermitzel
Jörg Fischer
Kurt Löwens
Die Mumie Kurt Löwens
Hannibal Nibbler, die Psychomaus Jörg Fischer
Das Schreckgespenst (Dr.Cadavers Patient) Friedrich Solms
Lachesis Sunje Zittel
Clotho Sunje Zittel
Atropos Sunje Zittel
Borasco Jörg Fischer
Gharbi Sunje Zittel
Levanter Jörg Fischer
Oberon Jörg Fischer
Titania Sunje Zittel

Tonstudio: Voice Group, Los Angeles
Produktionsleitung: Sabine Duvall
Übersetzung: Johanna "Wusel" Wilhelm und John Hugo
Dialogregie: Sabine Duvall
Toningenieur: Neill Grandstaff

King's Quest 7 Intro (Deutsch)
King's Quest 7 Intro (Deutsch Fandub)

Ein Klassiker aus meiner Kindheit. Die Synchro fand ich nie schlecht, hat sie doch ihre gewissen Charme.
Alles in allem hat mir das Spiel sehr viel Spaß gemacht (was nicht zuletzt an der Synchro lag).

Freddy Krüger


Beiträge: 424

03.10.2010 22:06
#2 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Rosella war Diana Frank, Malica = Seriana v. Jäcklin, Ceres war Sunja Zittel.

anderto-krox


Beiträge: 1.361

03.10.2010 23:09
#3 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Zitat
Die Synchro fand ich nie schlecht, hat sie doch ihre gewissen Charme.



Du bist ein sehr freundlicher Kritiker. Die Dialektsprecher ("der Brinz") mit ihren Plopp-Mikros klangen für mich schon bei Erstkontakt gruselig. Das müsste allerdings schon ca. 1998 gewesen sein.

Kirk20



Beiträge: 2.391

04.10.2010 01:15
#4 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

@Freddy Krüger: Vielen Dank!

Zitat von anderto-krox

Zitat
Die Synchro fand ich nie schlecht, hat sie doch ihre gewissen Charme.


Du bist ein sehr freundlicher Kritiker. Die Dialektsprecher ("der Brinz") mit ihren Plopp-Mikros klangen für mich schon bei Erstkontakt gruselig. Das müsste allerdings schon ca. 1998 gewesen sein.



Das die Loka schlecht ist, streite ich auch nicht ab. King's Quest 7 war eines meiner ersten PC-Spiele mit deutscher Sprachausgabe. Das war damals schon etwas besonderes für mich.

Alamar


Beiträge: 2.591

04.10.2010 11:38
#5 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Darf man hier wirklich "Deutscher" Sprecher schreiben? Bei den meisten Charakteren konnte man den Ami-Dialekt unverblümt raushören.
...wie bei allen anderen Sierra-Adventures zu der Zeit die "komplett deutsch" waren. Außer Leisure Suit Larry 7, wurde das etwas
ausnahmsweise in Deutschland synchronisiert?

Herr Frodo


Beiträge: 401

04.10.2010 17:01
#6 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Yo, Larry 7 kommt aus Offenbach/Frankfurt mit Berth Wesselmann als Larry.

Freddy Krüger


Beiträge: 424

12.10.2010 18:25
#7 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Ich habe immer gedacht, dass Malicia im Deutschen besser rüberkommt, aber ich finde die Orginalversion tausendmal besser, wie die deutsche. Schade, dass man es irgendwie so verhauen hat.

Wilkins


Beiträge: 4.426

03.02.2013 14:03
#8 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Tag auch,

Durch einen glücklichen Zufall bekam ich nochmal die vollständige Sprecherliste dieses Adventure-Klassikers in die Finger. Leider waren die Angaben in der Originalliste ziemlich fehlerbehaftet - Ich habe sie, so gut es geht, korrigiert.

Rolle                                     Sprecher
Rosella Diana Franck
Valanice Claudia von Hasslingen
Malicia Serania Jäcklin
Edgar/Falscher Trollkönig ???*
König Otar Fenris III,Herr der Trolle Jörg Fischer
Knuddel Jörg Fischer
Die Känguruh-Ratte Daniel Dermitzel
Der Wüstengeist Kurt Löwens
Der Jackalope Friedrich Solms
Mathilde Serania Jäcklin
Der ruppige Schmiedtroll Friedrich Solms
Der Juweliertroll Kurt Löwens
Der Kochtroll George Salden
Brutus der Brückentroll Jörg Fischer
Der Kristalldrache Curt Lowens
Troll im Schlammbad 1 Jörg Fischer
Troll im Schlammbad 2 Andreas Renell
Trollin im Schlammbad 1 Diana Franck
Trollin im Schlammbad 2 Serania Jäcklin
Die Drachenkröte Friedrich Solms
Spike Sunje Zittel
Spikes Mutter Sunje Zittel
Attis/Der Hirsch Attis Jörg Fischer
Ceres Sunje Zittel
Der Kolibri Diana Franck
Die Spinne Jörg Fischer
Der Felsengeist Jörg Fischer
Die dreiköpfige fleischfressende Pflanze Jörg Fischer
Die widerliche Torwache Jörg Fischer
Erzherzog Fifi le Yipyap George Salden
Das Huhn Petite Diana Franck
Die Spottdrossel George Salden
Fernando, der Bulle im Porzellanladen Kurt Löwens
Der Schlangenölverkäufer Daniel Dermitzel
Schätzchen, der Porzellanvogel Diana Franck
Ersatz, der Scherzartikelladenbesitzer Jörg Fischerr
Die Rathauswache Kurt Löwens
Die Gefängnisdachswache Kurt Löwens
Die verzauberte Statue Sunje Zittel
Die Geschworenen-Dachse George Salden
Friedrich Solms
Der Leichenbeschauer Andreas Renell
Quälgeist 1 Daniel Dermitzel
Quälgeist 2 Sunje Zittel
Der Totengräber Andreas Renell
Die Schwarze Katze Sunje Zittel
Der Schwarze Hund Jörg Fischer
Graf Tsepish (Der Reiter ohne Kopf) Kurt Löwens
Gräfin Tsepish (Die Frau in Schwarz) Sunje Zittel
Der Schwarze Mann Curt Lowens
Die Schrumpfköpfe Daniel Dermitzel
Jörg Fischer
Kurt Löwens
Die Mumie Kurt Löwens
Hannibal Nibbler, die Psychomaus Jörg Fischer
Das Schreckgespenst (Dr.Cadavers Patient) Friedrich Solms
Lachesis Sunje Zittel
Clotho Sunje Zittel
Atropos Sunje Zittel
Borasco Jörg Fischer
Gharbi Sunje Zittel
Levanter Jörg Fischer
Oberon Jörg Fischer
Titania Sunje Zittel


Produktionsleitung: Sabine Duvall
Deutsche Übersetzung: Johanna "Wusel" Wilhelm und John Hugo
Synchronregie: Sabine Duvall
Toningenieur: Neill Grandstaff


*Edgars Sprecher soll laut Liste Kurt Löwens sein, was allerdings nicht stimmt - Wer es nun wirklich ist, konnte ich nicht ermitteln.

Grüße,
Wilkins

Kirk20



Beiträge: 2.391

03.02.2013 16:26
#9 RE: King's Quest VII: Die prinzlose Braut (1994) Zitat · antworten

Vielen Dank für diese ausführliche Liste! Hätte nicht gedacht, dass es von dem Spiel überhaupt eine offizielle Sprecherliste gibt.

Interessant ist übrigens, dass es scheinbar zwei dt. Versionen gibt, die sich vom Intro her unterscheiden.

In dieser Version fehlen die Musik und Effekte, wenn gesprochen wird, da scheinbar kein IT-Band vorhanden war, weshalb man improvisieren musste:



In dieser Version sind sie komplett vorhanden.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz