Rolle Sprecher Rosella Diana Frank Valanice Claudia von Hasslingen Malicia Serania Jäcklin Edgar/Falscher Trollkönig ??? König Otar Fenris III,Herr der Trolle Jörg Fischer Knuddel Jörg Fischer Die Känguruh-Ratte Daniel Dermitzel Der Wüstengeist Kurt Löwens Der Jackalope Friedrich Solms Mathilde Serania Jäcklin Der ruppige Schmiedtroll Friedrich Solms Der Juweliertroll Kurt Löwens Der Kochtroll George Salden Brutus der Brückentroll Jörg Fischer Der Kristalldrache Kurt Löwens Troll im Schlammbad 1 Jörg Fischer Troll im Schlammbad 2 Andreas Renell Trollin im Schlammbad 1 Diana Frank Trollin im Schlammbad 2 Serania Jäcklin Die Drachenkröte Friedrich Solms Spike Sunje Zittel Spikes Mutter Sunje Zittel Attis/Der Hirsch Attis Jörg Fischer Ceres Sunje Zittel Der Kolibri Diana Frank Die Spinne Jörg Fischer Der Felsengeist Jörg Fischer Die dreiköpfige fleischfressende Pflanze Jörg Fischer Die widerliche Torwache Jörg Fischer Erzherzog Fifi le Yipyap George Salden Das Huhn Petite Diana Franck Die Spottdrossel George Salden Fernando, der Bulle im Porzellanladen Kurt Löwens Der Schlangenölverkäufer Daniel Dermitzel Schätzchen, der Porzellanvogel Diana Franck Ersatz, der Scherzartikelladenbesitzer Jörg Fischerr Die Rathauswache Kurt Löwens Die Gefängnisdachswache Kurt Löwens Die verzauberte Statue Sunje Zittel Die Geschworenen-Dachse George Salden Friedrich Solms Der Leichenbeschauer Andreas Renell Quälgeist 1 Daniel Dermitzel Quälgeist 2 Sunje Zittel Der Totengräber Andreas Renell Die Schwarze Katze Sunje Zittel Der Schwarze Hund Jörg Fischer Graf Tsepish (Der Reiter ohne Kopf) Kurt Löwens Gräfin Tsepish (Die Frau in Schwarz) Sunje Zittel Der Schwarze Mann Kurt Löwens Die Schrumpfköpfe Daniel Dermitzel Jörg Fischer Kurt Löwens Die Mumie Kurt Löwens Hannibal Nibbler, die Psychomaus Jörg Fischer Das Schreckgespenst (Dr.Cadavers Patient) Friedrich Solms Lachesis Sunje Zittel Clotho Sunje Zittel Atropos Sunje Zittel Borasco Jörg Fischer Gharbi Sunje Zittel Levanter Jörg Fischer Oberon Jörg Fischer Titania Sunje Zittel
Tonstudio: Voice Group, Los Angeles Produktionsleitung: Sabine Duvall Übersetzung: Johanna "Wusel" Wilhelm und John Hugo Dialogregie: Sabine Duvall Toningenieur: Neill Grandstaff
Ein Klassiker aus meiner Kindheit. Die Synchro fand ich nie schlecht, hat sie doch ihre gewissen Charme. Alles in allem hat mir das Spiel sehr viel Spaß gemacht (was nicht zuletzt an der Synchro lag).
Zitat Die Synchro fand ich nie schlecht, hat sie doch ihre gewissen Charme.
Du bist ein sehr freundlicher Kritiker. Die Dialektsprecher ("der Brinz") mit ihren Plopp-Mikros klangen für mich schon bei Erstkontakt gruselig. Das müsste allerdings schon ca. 1998 gewesen sein.
Zitat Die Synchro fand ich nie schlecht, hat sie doch ihre gewissen Charme.
Du bist ein sehr freundlicher Kritiker. Die Dialektsprecher ("der Brinz") mit ihren Plopp-Mikros klangen für mich schon bei Erstkontakt gruselig. Das müsste allerdings schon ca. 1998 gewesen sein.
Das die Loka schlecht ist, streite ich auch nicht ab. King's Quest 7 war eines meiner ersten PC-Spiele mit deutscher Sprachausgabe. Das war damals schon etwas besonderes für mich.
Darf man hier wirklich "Deutscher" Sprecher schreiben? Bei den meisten Charakteren konnte man den Ami-Dialekt unverblümt raushören. ...wie bei allen anderen Sierra-Adventures zu der Zeit die "komplett deutsch" waren. Außer Leisure Suit Larry 7, wurde das etwas ausnahmsweise in Deutschland synchronisiert?
Ich habe immer gedacht, dass Malicia im Deutschen besser rüberkommt, aber ich finde die Orginalversion tausendmal besser, wie die deutsche. Schade, dass man es irgendwie so verhauen hat.
Durch einen glücklichen Zufall bekam ich nochmal die vollständige Sprecherliste dieses Adventure-Klassikers in die Finger. Leider waren die Angaben in der Originalliste ziemlich fehlerbehaftet - Ich habe sie, so gut es geht, korrigiert.
Rolle Sprecher Rosella Diana Franck Valanice Claudia von Hasslingen Malicia Serania Jäcklin Edgar/Falscher Trollkönig ???* König Otar Fenris III,Herr der Trolle Jörg Fischer Knuddel Jörg Fischer Die Känguruh-Ratte Daniel Dermitzel Der Wüstengeist Kurt Löwens Der Jackalope Friedrich Solms Mathilde Serania Jäcklin Der ruppige Schmiedtroll Friedrich Solms Der Juweliertroll Kurt Löwens Der Kochtroll George Salden Brutus der Brückentroll Jörg Fischer Der Kristalldrache Curt Lowens Troll im Schlammbad 1 Jörg Fischer Troll im Schlammbad 2 Andreas Renell Trollin im Schlammbad 1 Diana Franck Trollin im Schlammbad 2 Serania Jäcklin Die Drachenkröte Friedrich Solms Spike Sunje Zittel Spikes Mutter Sunje Zittel Attis/Der Hirsch Attis Jörg Fischer Ceres Sunje Zittel Der Kolibri Diana Franck Die Spinne Jörg Fischer Der Felsengeist Jörg Fischer Die dreiköpfige fleischfressende Pflanze Jörg Fischer Die widerliche Torwache Jörg Fischer Erzherzog Fifi le Yipyap George Salden Das Huhn Petite Diana Franck Die Spottdrossel George Salden Fernando, der Bulle im Porzellanladen Kurt Löwens Der Schlangenölverkäufer Daniel Dermitzel Schätzchen, der Porzellanvogel Diana Franck Ersatz, der Scherzartikelladenbesitzer Jörg Fischerr Die Rathauswache Kurt Löwens Die Gefängnisdachswache Kurt Löwens Die verzauberte Statue Sunje Zittel Die Geschworenen-Dachse George Salden Friedrich Solms Der Leichenbeschauer Andreas Renell Quälgeist 1 Daniel Dermitzel Quälgeist 2 Sunje Zittel Der Totengräber Andreas Renell Die Schwarze Katze Sunje Zittel Der Schwarze Hund Jörg Fischer Graf Tsepish (Der Reiter ohne Kopf) Kurt Löwens Gräfin Tsepish (Die Frau in Schwarz) Sunje Zittel Der Schwarze Mann Curt Lowens Die Schrumpfköpfe Daniel Dermitzel Jörg Fischer Kurt Löwens Die Mumie Kurt Löwens Hannibal Nibbler, die Psychomaus Jörg Fischer Das Schreckgespenst (Dr.Cadavers Patient) Friedrich Solms Lachesis Sunje Zittel Clotho Sunje Zittel Atropos Sunje Zittel Borasco Jörg Fischer Gharbi Sunje Zittel Levanter Jörg Fischer Oberon Jörg Fischer Titania Sunje Zittel
Produktionsleitung: Sabine Duvall Deutsche Übersetzung: Johanna "Wusel" Wilhelm und John Hugo Synchronregie: Sabine Duvall Toningenieur: Neill Grandstaff
*Edgars Sprecher soll laut Liste Kurt Löwens sein, was allerdings nicht stimmt - Wer es nun wirklich ist, konnte ich nicht ermitteln.