Ich hatte aufgrund des Vertriebs durch Splendid auf eine Kölner Synchro getippt, scheint mir nach den wenigen erkannten Sprecher eher eine Hamburger Synchro zu sein.
Dazu muss ich sagen, dass die Sekretärin "Rosie" nicht in der imdb auftaucht und Tony Leung Siu Hung keine Rollenbezeichnung hat.
Das wären alle Rollen, die größere Sprechparts haben. Der Rest sind nur einzelne Sätze, da habe ich dann keine Samples erstellt. Ein Zuordnung wäre da noch schwieriger.
Robert Missler spricht "Da Mansi" ähnlich wie "Krähe" aus "The Longest Journey"
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden! mysterywoman_und_partner.mp3 rosie.mp3 suikam.mp3 thecommander.mp3 tonyleung.mp3 whore.mp3
'save the cheerleader. save the world!' ("weniger lesen, mehr fernsehen!" - klaus-dieter klebsch in 'dr. house') ("aber, ich hab' ihn kaputt gemacht." - marie bierstedt in 'grey's anatomy')
Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer
Herr Ober, ich habe gehört ihr Reispudding soll ausgezeichnet sein. -Ein hartnäckiges Gerücht, er ist grauenhaft
Sehr spaßiger Film mit einer passend verspielten Synchronfassung. Dürfte auch die letzte ihre Art sein. Björn Schalla ist neben Stefan Fredrich, für mich, eindeutig das größte Comedy Talent, was wir in der aktuellen Synchronlandschaft haben. Ist eigentlich bekannt, wo die Berliner bei früheren Splendid Synchros aufgenommen wurden? Hat man sie immer nach Köln oder Hamburg geholt oder hat man sie in Berlin aufgenommen?