Die letzten Zwei vom Rio Bravo BRD / Spanien / Italien 1964
Horst Frank.....Billy Clayton --- Helmo Kindermann Rod Cameron.....Pat Garrett --- Heinz Engelmann Ángel Aranda.....George Clayton --- Wolfgang Draeger Dick Palmer.....Santero --- Arnold Marquis Vivi Bach.....Agnes Goddard --- Claudia Brodzinska(?) Kai Fischer.....Helen --- sie selbst(?) Hans Nielsen.....Reverend Wills --- Knut Hartwig Ludwig Duran.....Mike Goddard --- ??? Símon Arriaga.....Santeros Handlanger --- Toni Herbert Andrea Aureli.....Manuel --- Gerd Duwner Juan Cortés.....Bankier Parker --- ??? Toto Garcia.....Quantas --- Alexander Welbat Joe Kamel.....Captain McKenzie --- Heinz Petruo José Manuel Martin.....Miquel --- ??? Julio Pérez Tabernero.....Manny --- ??? Giulia Rubini.....Martha Coogan --- ??? Eulalia Tenorio.....Mammy, Magd bei Goddards --- ??? Paul L. Smith.....??? --- ???
Stimmen von Garretts Hilfssherriffs.....Gerd Martienzen, Karlheinz Brunnemann
Der Wirt in der Cantina (Hotel? Naja) ist Andrea Aureli - Manuel - Gerd Duwner
zusätzlich habe ich noch: Eulalia Tenorio - Mammy, die Magd bei den Goddards - ??
abweichend von obiger Liste, basierend auf der dt. Synchro: Tito Garcia - Quantas (statt Miguel) - Alexander Welbat, stimmt Jose Manuel Martin - Miguel (statt Ramon) - Toni Herbert ?? (Simon Arriaga habe ich nicht entdecken können, kann aber einer der Mexikaner sein) Und wer soll Tabernero - Manny - sein? Der Bankier heißt Parker, der Reverend heißt Wills (statt Alvarez)
Tipp: Der Film ist in Italien auf DVD erschienen (incl. engl. Ton), da könnte man die abweichenden Namen überprüfen. Der IMDB würde ich bei ital. Filmen nicht unbedingt trauen.
Danke für die Ergänzungen. Naja ich habe die Daten der IMDb entnommen, mir sind die unterschiedlichen Namen garnicht aufgefallen, obwohl sowas ja öfter gemacht wurde, das Namen verändert wurden... Beispielsweise auch in "Das Geheimnis der chinesichen Nelke": Horst Frank wird im FP und in sonstigen Quellen als Leutnant Leggett angegeben. Im Film wird er aber Leutnant Porter genannt...
Ich habe aber auch keine Ahnung, wer Tabernero ("Manny") ist...
Wieso sollte man der IMDb nicht trauen? Nehmen die nicht die Namen auch aus FPs bzw. Unterlagen zu den jeweiligen Filmen?
In Antwort auf:Wieso sollte man der IMDb nicht trauen? Nehmen die nicht die Namen auch aus FPs bzw. Unterlagen zu den jeweiligen Filmen?
Die IMDB ist eine amerikanische Kreation und bei US-Filmen auch außerordentlich zuverlässig und detailliert. Man hat dort sicher auch Zugriff auf die Unterlagen der großen Studios.
Bei europäischen Filmen sieht das leider völlig anders aus. Da wird oft auf zweifelhafte Quellen zurückgegriffen, das machen auch nicht "die" IMDB Mitarbeiter, sondern jeder kann da Infos hochladen, die zumeist ungeprüft übernommen werden. Wie sollen die das auch überprüfen? Das ist unmöglich, die haben ja nicht zu jedem Film zuverlässige Unterlagen. Vieles stimmt natürlich, besonders bei den populären Filmen (z.B. Sergio Leone), aber bei weniger bekannten Filmen sollte man die Angaben doch mit Vorsicht genießen.
Noch schlimmer ist's bei asiatischen Filmen aus Japan oder Hongkong: Neben wenigen gut dokumentierten populären Filmen (z.B. Godzilla) dominieren lückenhafte Angaben und Fehler über Fehler ...
Zitat von kogenta Jose Manuel Martin - Miguel (statt Ramon) - Toni Herbert ?? (Simon Arriaga habe ich nicht entdecken können, kann aber einer der Mexikaner sein)
Diese Angabe kann ich so bestätigen. Toni Herbert sprach für Jose Manuel Martin. Toni Herbert sprach auch noch Juan Cortés. Ohne Gewähr, aber ich glaube Tabernero spielte den Hilfssheriff, der von Karlheinz Brunnemann gesprochen wurde. Und vom Sprecher des dritten Hilfssheriff hab ich mal ein Sample gemacht. Gespielt wurde der (zu 90%) von Rafael Vaquero.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Hilfssheriff.mp3