Das finde ich aber obskur. Wie spricht man "Magi" deutsch aus, ohne dass es an das Suppengewürz erinnert? :-) Dann muss ich sagen, wenn es unbedingt englisch bleiben muss, sollte man's auch so aussprechen. Wäre "Zirkel der Weisen" so abwegig gewesen?
Mit nem langen a. Magi ist die Pluralform von Magus - Latein sei Dank.
Und nein, es ist nunmal ein Zirkel der Magier - und kein Zirkel der Weisen ;)
Komplett in's Deutsche übersetzt hätte es natürlich "Zirkel der Magier" heißen müssen, das klingt dann aber nicht mehr so stimmig. Aus diesem Grund hat man wohl auch in der deutschen Version die Währung "Sovereign" durchgehen lassen und aus dem "Landsmeet" ein "Landthing" gemacht - und korrigiert mich, aber das letzte Thing ist bei uns auch ein Weilchen her.
"Zirkel der Magier" ist mir auch lieber als Maaaaaaagi. Wenn es auf Englisch Englisch ist, mag ich's auf Deutsch gern Deutsch. Vielleicht verstehe ich aber auch nur Bahnhof. :-) Ich glaube, Dragon Age ist nicht meine Welt.