Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 15 Antworten
und wurde 1.008 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
Seiten 1 | 2
Topper Harley


Beiträge: 581

20.08.2010 22:28
Disney Micky Epic Zitat · antworten

Im Nintendo-Kanal wurde das Introvideo mit deutscher Sprachausgabe veröffentlicht.

Zu hören ist nur Yen Sid.

http://www.youtube.com/watch?v=3vgEmQ28dmE


Metro


Beiträge: 1.064

20.08.2010 23:33
#2 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Ich hör nur Manfred Erdmann. ;)

Alamar



Beiträge: 1.279

21.08.2010 04:18
#3 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Heißt das Spiel nicht "Epic Mickey"?

Topper Harley


Beiträge: 581

21.08.2010 13:14
#4 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Nicht in Deutschland.

Grammaton Cleric



Beiträge: 2.068

21.08.2010 13:39
#5 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Ich dachte auch, dass es "Epic Micky" heißen würde, wobei mir schon klar war, dass das e in "Mickey" hierzulande rausfällt.

Aber wenn man sich das Video anschaut, wird man den deutschen Titel am Ende erkennen

Alamar



Beiträge: 1.279

22.08.2010 00:17
#6 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Mh, stimmt, wird auch so bei Amazon gelistet.
Klingt schauderlich.

Acid


Beiträge: 2.044

22.08.2010 00:24
#7 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Was soll denn der Schwachsinn? Kann mir irgendjemand Sinn und Zweck davon erläutern, die beiden Wörter im Titel für den deutschen Markt zu vertauschen? Der Titel ergibt in dieser Form überhaupt keinen Sinn mehr, das sind einfach 2 wahllos aneinander gereihte Wörter.

Topper Harley


Beiträge: 581

22.08.2010 02:34
#8 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Warum soll der Titel kein Sinn mehr ergeben?

Auf deutsch würds dann wohl 1:1 "Mickyepos" heißen.

Und das kann man wohl als Anspielung an Bezeichnungen wie "Geschichtsepos" oder "Kriegsepos" sehen.

Warren Spector sagt doch selber dass er mit dem Spiel Micky Maus zum Videospielstar machen will. Da würde das austauschen der Wortreihenfolge von "Epic Mickey" in "Micky Epic" eigentlich auch passender sein.

"Mickyepos" passt da meiner Meinung nach besser hinter den Gedankengang als "Epischer Micky".


Acid


Beiträge: 2.044

22.08.2010 02:51
#9 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

OK, mir war gar nicht bewusst, dass das Wort "Epic" auch "Epos" heißten kann. Dachte, dass wäre ein reines Adjektiv.

Gaara



Beiträge: 1.314

25.08.2010 11:37
#10 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

So oder so klingt Epic Mickey einfach besser als Micky Epic. Und da beides Sinn ergibt finde ich es absolut unnötig den Titel für den deutschen Markt umzudrehen.

Alamar



Beiträge: 1.279

25.08.2010 14:38
#11 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Ich kann's verstehen, dass man das e entfernt - denn Micky wird bei uns nunmal so geschrieben. Aber die Rumdreherei ist IMO überflüssig.
Dann hätte man es auch ganz übersetzen können. "Der Micky Epos" ... klingt besser? Naja :D

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 23.260

25.08.2010 15:24
#12 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Wenn schon, dann "Das Micky-Epos".

Der Originaltitel "Epic Mickey" rührt von der Bezeichnung "Epic Poem" = Epos her.
Wenn man im Englischen mit "Epic" ein Epos meint, ist das also nur eine Verkürzung.

Gruß,
Tobias


"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

hudemx


Beiträge: 4.839

26.08.2010 14:58
#13 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Das Game Intro wurde jetzt auch im offiziellen Disney deutschland Youtube Kanal hochgeladen.

Der Sprecher von Yen Sid ist ein komplett anderer als in Kingdom Hearts.
In Micky Epic wird er von Manfred Erdmann gesprochen, sieht so aus als ob das Game eine Mischsynchro spendiert bekommt!

Hier der Link zum Video: http://www.youtube.com/watch?v=_HvQYgZIvTw&feature=sub

Topper Harley


Beiträge: 581

29.08.2010 11:45
#14 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Ja, ja die Finessen der englischen Sprache... hätten sie den Titel mal lieber eingedeutscht^^

Bist du dir sicher dass es in Kingdom Hearts nicht auch Manfred Erdmann ist? In unserem Thema hier zu "Kingdom Hearts 2" steht zu Yen Sid leider nichts.

Und wie kommst du auf Mischsynchro? Soweit bekannt wird Yen Sid der einzige sein der spricht, bzw. das Intro der einzige Teil im Spiel sein der überhaupt vertont sein wird.
Der Rest des Spiels soll mit unvertonten Textboxen übermittelt werden.


anderto-krox


Beiträge: 1.361

29.08.2010 14:38
#15 RE: Disney Micky Epic Zitat · antworten

Zitat
Der Rest des Spiels soll mit unvertonten Textboxen übermittelt werden.



Tja, da lässt sich Disney nicht lumpen, was? ;-)

Seiten 1 | 2
Jak X (2005) »»
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron!
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- synchron-forum.de.vu -- forum.serien-synchron.de


Weitere Smileys auf www.smileygarden.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor