Der Film ist zur Zeit auf arte zu sehen; wobei arte Deutschland die gekürzte westdeutsche Synchronfassung von 1956 zeigt, während arte Frankreich die 12 Minuten längere französische Originalfassung sendet. Die Zeiten, da man davon ausgehen durfte, mit einer arte-Ausstrahlung nahezu immer eine ungekürzte Fassung präsentiert zu bekommen, sind leider schon lange vorbei - offensichtlich, weil man auch hier inzwischen glaubt, OmU-Szenen dem Publikum nicht zumuten zu können. 1957 wurde der Film auch in der DDR synchronisiert; diese Fassung war ungekürzt. Mathias Wiemann hört man in der westdeutschen und auch in der französischen Fassung im Originalton Deutsch gesprochen; Gardy Granass spricht in der französischen Fassung selbst und synchronisierte sich in der westdeutschen Fassung ebenfalls selber; teilweise wurde hier bei ihr auch der Deutsch gesprochene Originalton übernommen.
Anbei ein erster Versuch anhand der imdb-Besetzunmgsliste; viele Rollen kann ich ad hoc leider nicht den entsprechenden Schauspielern zuordnen. Kommt man an die DEFA-Synchro irgendwie ran?
TKX antwortet nicht (BRD) Wenn alle Menschen der Welt (Ostdeutsche DEFA-Synchronisation)
(Si tous les Gars du Monde) (FRA) (S.O.S. Lutezia) (ITA)
Frankreich / Italien 1955
Westdeutsche Länge (1956) 2772 Meter = 97 Minuten 16 Sekunden (25 B/S) Französische Länge (1956) 3059 Meter = 107 Minuten 20 Sekunden (25 B/S) Ostdeutsche Länge (1957) 3039 Meter = 106 Minuten 38 Sekunden (25 B/S) Westdeutsche Kürzung (1956) 287 Meter = 10 Minuten 04 Sekunden (25 B/S) Format 35 mm; 1:1,37; s/w Verleih (BRD) Allianz Film GmbH Filmverleih, Frankfurt/Main Verleih (DDR) Progress Filmverleih Französische Erstaufführung 24.02.1956, Paris Westdeutsche Erstaufführung 31.08.1956, Kino BRD (gekürzt) Deutsche Erstaufführung 11.03.1957, Kino DDR (ungekürzt)
Westdeutsche Bearbeitung Via Film GmbH, Berlin/West (1956) Buch und Dialogregie Georg Rothkegel Atelier und Tonkopie Mosaik-Film GmbH, Berlin/West Ton Joachim Flamme Schnitt Wolf Krüger
Ostdeutsche Bearbeitung DEFA Studio für Synchronisation, Berlin/Ost (1957) Dialogregie Ernst Dahle Deutsches Buch Annette Ihnen
Rolle Darsteller Sprecher BRD Sprecher DDR
Le Guellec André Valmy Wolf Martini Johannes Knittel Jos Jean Gaven Gert Günther Hoffmann Reinhard Kolldehoff Marcel Marc Cassot Reinhard Kolldehoff Benj Georges Poujouly Wolfgang Condrus Jürgen Krause Mohammed Doudou Babet Alexander Welbat Gerry Wolff Christine Largeau Hélène Perdrière Tilly Lauenstein Mona Koeppen Totoche Claude Sylvain Inge Landgut Jean-Louis Jean-Louis Trintignant Gerd Vespermann Lothar Ziebel Lagarrigue Andrex Gerd Martienzen Dr. Jégou Yves Brainville Curt Ackermann Johannes Siegert Riri Jean Clarieux Arnold Marquis Alberto Mimo Billi Bum Krüger Martin Rosen Saint-Savin Bernard Dhéran Klaus Miedel Yann Pierre Goutas Bernd Kaspar (?) Yves Jean Daurand Franz Nicklisch Jacques Dhéry Pierre Latour Henri Maïk Jacques Sablon Mich Charles Jarrel Uwe Döring Karl Baumeister Mathias Wieman Herbert Wilk; Originalton teilweise Originalton Herta Baumeister Gardy Granass Gardy Granass Evamaria Barth Johnny Peter Walker Harry Wüstenhagen Hannes Kujat Olaf Ebbe Moe Götz Claren (?) Lt-Pilote Juillard Polnische Stewardess Margaret Rung Eva Lissa (?) Stewardesse der Air France Diana Bel Mutter von Benj Camille Fournier Russischer Kapitän Constantin Nepo Hans Reinhard (?) Victor Schulgin Roger Dumas Der Ansager Jacques Donot Horst Niendorf Madame Le Guellec Bernadette Lange Marie-Hélène Dasté Jean Francel Flughafen-Angestellter Gilbert Gil Raymond Loyer Jean Michaud Dame am Auskunftsschalter Colette Ricard Charlotte Radspieler (?) Kontrolleur Marcel Rouzé Margit Saad Guy Saint-Clair Georges Tourreil Erzähler Pierre Fresnay Horst Niendorf
weitere Sprecher der Westfassung:
Benno Hoffmann Siegfried Schürenberg
Jeannot
(
gelöscht
)
Beiträge:
12.12.2010 16:31
#2 RE: TKX ANTWORTET NICHT / WENN ALLE MENSCHEN DER WELT (FRA 1955 / DF BRD 1956 / DF DDR 1957)
Hallo Christoph, zur westdt. Fassung: Ich glaube, Mathias Wieman spricht nicht selbst für sich. Erzähler - Horst Niendorf (nicht Hagen) Valmy - Wolf Martini Cassot - Reinhard Kolldehoff Babet - Alexander Welbat Clarieux - Arnold Marquis Mimo Billi - Bum Krüger Dhéran - Klaus Miedel Trintignant - Gerd Vespermann Perdrière - Tilly Lauenstein
ostd. Fassung: Dialog: Annette Ihnen Regie: Ernst Dahle Valmy - Johannes Knittel Gaven - Reinhard Kolldehoff (!) Poujouly - Jürgen Krause Babet - Gerry Wolff Perdrière - Mona Koeppen Trintignant - Lothar Ziebell Billi - Martin Rosen Brainville - Johannes Siegert Wieman - Wieman Granass - Evamaria Bath Walker - Hannes Kujat Jarrell - Uwe Döring Nepo - Victor Schulgin
Zitat zur westdt. Fassung: Ich glaube, Mathias Wieman spricht nicht selbst für sich.
ostd. Fassung: Wieman - Wieman
Hallo Rolf,
Danke für die Korrekturen und Ergänzungen. Evtl. habe ich mich oben mißverständlich ausgedrückt: Wieman hat überhaupt nicht synchronisiert. In der französischen Originalfassung spricht er nur Deutsch; die West-Synchro benutzt hier den Direktton aus der Originalfassung. Gardy Granass spricht in der französischen Fassung auch viel Deutsch, aber auch etwas Französisch. Das Deutsche wurde im Direktton in die Westfassung herübergenommen; die französischen Sätze hat sie selbst Deutsch synchronisiert. Wenn Du also davon ausgehst Wieman spricht in der Westfassung nicht; in der Ostfassung aber schon würde das dann heißen, dass er in der Ostfassung erstens nicht im Direktton in die Synchro übernommen wurde und zweitens fremdsynchronisiert sein muß. Der Film wird kommenden Dienstag nochmal wiederholt. Über arte Frankreich (ASTRA 11568 MHz / vertikal.) kann man die französische Originalfassung empfangen. Ich wäre eigentlich davon ausgegangen, dass bei Wieman in allen drei Fassungen der Direktton vom Dreh verwendet wurde.
Könnte Georges Poujouly evtl. Horst Buchholz sein?
Gruß, Christoph
Jeannot
(
gelöscht
)
Beiträge:
13.12.2010 11:57
#4 RE: TKX ANTWORTET NICHT / WENN ALLE MENSCHEN DER WELT (FRA 1955 / DF BRD 1956 / DF DDR 1957)
Hallo Christoph, Horst Buchholz würde ich ausschließen. Zu Wieman: Das DDR-Filmprogramm hat ihn in der Mitte zwischen Darsteller und Synchronsprecher abgedruckt (= O-Ton). Interessant (und verwirrend) wird´s in der Westfassung. Ich habe noch mal genau reingehört: In der 51. bzw. 72. Minute ist er nach meiner Meinung fremdsynchronisiert und hat noch dazu ein rollendes "r". In der 59. Munite (wenn er im Restaurant telefoniert) ist es tatsächlich seine Stimme, also O-Ton. Auch das rollende "r" ist da weg. Was meinst Du (und die anderen) dazu? Gruß, Rolf
Marc Cassot von Herbert Stass gesprochen, Georges Poujuly von Wolfgang Condrus, Bernard Dheran von Kurt Weitkamp Pierre Goutas von Bernd Kaspar Jean Dourand von Franz Nicklisch Charles Jarrell von Friedrich Joloff Ebbe Moe von Götz Claren Constantin Nepo von Hans Reinhard Colette Ricard von Charlotte Radspieler Margret Rung von Eva Lissa Claude Sylvain von Inge Landgut
ich habe den Film in der Nachmittagsausstrahlung aufgenommen und mir jetzt angesehen.
Zunächst einmal Merkwürdiges: nach 76 Minuten kam plötzlich eine Szene mit dem Amerikaner Mitch, dem Hotelportier aus Ost-Berlin und der polnischen Stewardess, die rd. 10 Minuten vorher schon einmal zu sehen war. Für genau eine Minute gab es die französische OF- wobei die Schauspieler meist deutsch sprachen. Nach einer Minute war alles vorbei und der Film ging "normal" weiter. Vermutlich hat man irgendwie in die französische (längere) Fassung hereingeschaltet- was es nicht alles gibt...
Aus dem Filmprogramm kann ich bestätigen: Wolfgang Condrus, Franz Nicklisch und Inge Landgut. Definitiv falsch sind die Angaben zu Cassot (Kolldehoff und nicht Stass), Dheran (Miedel und nicht Weitkamp) und Borchert (Niendorf ist der Erzähler). Wobei Horst Niendorf den Erzähler (Pierre Fresnay) und den Reporter/Sprecher (Le Speaker, gespielt von Jacques Donot) spricht. Auch bei Götz Claren für Ebbe Moe habe ich Zweifel. Auch Joloff für den Amerikaner Mich stimmt nicht, aber wer den spricht- keine Ahnung.
Zu Mathias Wieman: in den Szenen am Funkgerät wurde er nachsynchronisiert. Seine Stimme gehört Herbert Wilk- Markenzeichen rrrollendes "R".
Gruß
Peter
Jeannot
(
gelöscht
)
Beiträge:
20.12.2010 18:23
#7 RE: TKX ANTWORTET NICHT / WENN ALLE MENSCHEN DER WELT (FRA 1955 / DF BRD 1956 / DF DDR 1957)
Hallo, liege ich mit meinen Angaben zu Wieman richtig? Er hatte ja eine sehr markante Stimme (als hätte er immer einen kleinen Schluck Wasser im Mund). Gruß, Rolf
Ich kenne den Film "Wenn alle Menschen der Welt" bzw. "TKX antwortet nicht" aus Erzählungen von meinem Vater. Er hat ihn in seiner Jugendzeit gesehen und schwärmt noch heute begeistert davon. Seit langem versuche ich, den Film zu finden, um ihm den zu schenken. Jetzt lese ich gerade, dass er im Dezember auf Arte ausgestrahlt wurde und kann es nicht fassen, dass mir das durch die Lappen ging. Wisst ihr vielleicht, wo ich den Film auftreiben könnte? Oder habt ihr vielleicht sogar eine Aufnahme, die ihr mir zur Verfügung stellen könntet?
Ich wäre sooo dankbar für Hilfe, da ich meinem Vater unbedingt noch diese Freude machen möchte, solange er noch unter uns weilt.
Mir wurde bereits sehr nett weitergeholfen, vielen Dank für die Unterstützung! Ich finde es toll, wie sich die Forumteilnehmer gegenseitig unter die Arme greifen, ganz zu schweigen natürlich von den ganzen Infos, die man hier findet.