Der neue DCU Animated Film erscheint wohl diesen Herbst auf DVD und Blu-Ray. Es handelt sich hier laut ersten Berichten um eine 1:1-Adaption des Kultcomics von Frank Miller und David Mazzucchelli. Die Geschichte erzählt sowohl von Bruce Waynes als auch James Gordons erstem Jahr als Verbrechensbekämpfer in Gotham City und diente auch als Inspiration für Batman Begins. Den US-Voicecast finde ich sehr gut gewählt, hier werde ich wohl zunächst mal den Originalton vorziehen. Eberhard Haar in allen Ehren, aber Bruce Wayne ist in der Geschichte erst 25, da muss man jemand neuen bestzen. Ich befürchte ja, dass es wieder David Nathan wird, aber selbst der klingt mir da etwas zu alt.
Ben McKenzie (Bruce Wayne/Batman) Jaron Löwenberg Bryan Cranston (James Gordon) Oliver Stritzel Eliza Dushku (Selina Kyle/Catwoman) Katrin Zimmermann Jon Polito (Commissioner Loeb) Axel Lutter Alex Rocco (Carmine Falcone) Klaus Sonnenschein Katee Sackhoff (Sarah Essen) Victoria Sturm
Aber wie gesagt, Haar wäre hin diesem Film sowieso fehlbesetzt, genau wie Kevin Conroy im Original. Nathan wäre vor allem insofern ärgerlich, dass man dann quasi einfach Batman Begins wiederholen würde, in welchem er ja auch schon die Entstehungsgeschichte "gesprochen" hat. Aber ich fand die deutschen Bearabeitungen der Filme bisher generell immer recht lieblos im Vergleich zum Original, für mich ist das kein Grund die Filme zu boykottieren. Wird aber mit Sicherheit der bisher beste DCU Film werden, bei der Vorlage und dem tollen (Original-)Cast kann eigentlich nichts schiefgehen.
Haar und Nathan hin oder her, aber ich finde es einfach eine Frechheit vom Synchronregiesseur einfach Haar auszuwechseln nur um mit seinem "Favoriten" weiterzumachen! Kam ihm wohl sehr gelegen das Albrecht wegen einer Operation bei S/B:Apocalypse ausgefallen ist und ebenfalls ersetzt werden musste!
Wenn dann sollte ein anständiges Casting her, sowohl Nathan als Batman und auch Rotermund als Superman in den Animated Filmen sind derzeit fehlbesetzt und passen weder stimmlich als auch schauspielerisch auf die Figuren! Nathan kling zu voluminös, zu tief und schafft es nicht dem dunklen Ritter irgendwie überzeugend zu sprechen und Rotermund klingt als Superman zu verweichlicht und als Clark Kent, sry, Schwul! Wenn es unbedingt Rotermund sein soll dann soll er Kent mit seiner Supermanstimme sprechen und für Superman soll er in den Keller gepitcht werden bis er endlich mal seinem Alter entsprechend klingt!
Bin eigentlich immer zufrieden mit einer dt. Fassung eines Animations Filmes solange die Stimme des Sprechers auch zum "Gesicht" der Figur passt, aber hier sind beide 100% fehlbesetzt!
Von mir aus kann man Löwenberg für den Streifen holen und seine Stimme ähnlich pitchen wie bei BatB, wesentlich besser, nein um Welten besser als Nathan!
Ich find es schon echt bescheuert von Warner dass man Ingo Albrecht nur wegen einer Stimmband-Operation als Supermans Sprecher ausgetauscht hat .Allerdings war Ingo Albrecht schnell wieder Fit. Schließlich hat Albrecht Dwayne 'The Rock' Johnson in "Fast Five und 3 weitere Filme davor auch schon wieder gesprochen. Ich hoffe mal dass Albrecht auch bald wieder Superman spricht. Sascha Rotermund hat zwar eine gute stimme, aber als Superman ist er schon echt fehlbesetzt. Für Batman: Year One würde ich mir Jaron Löwenberg wünschen. David Nathan würde in den DC Animated Filmen /Serien viel besser zu anderen Superhelden wie Z.B Captain Marvel, Mr. Miracle oder Green Lantern/ Guy Gardner Passen. Derzeit arbeiten Bruce Timm und sein Team auch an einer Animated Movie Version von Frank Miller's Kult Comic The Dark Knight Returns. Spätestens hier wäre Nathan total fehlbesetzt. Für The Dark Knight Returns sollte man auf jeden Fall wieder Haar und Albrecht besetzen.
Zitat David Nathan würde in den DC Animated Filmen /Serien viel besser zu anderen Superhelden wie Z.B Captain Marvel, Mr. Miracle oder Green Lantern/ Guy Gardner Passen.
Ich wiederhole zwar, was ich an anderen Stellen in diesem Forum schon "verkündet" habe, aber hier gehört´s jetzt auch mal hin ... Also: Bezüglich "Captain Marvel" stimme ich dir zu, denn für den war und ist David Nathan meine Wunschbesetzung! Was nun "Superman"/"Batman" betrifft: Da halte ich Nathan für den richtigen Sprecher - in der falschen Rolle. "Stimmähnlichkeit" ist zwar kein (alleiniges) Kriterium, aber dass Nathan - meines Erachtens - schon etwas wie ein "jüngerer Albrecht" klingt, könnte doch auch Warner zu der Erkenntnis kommen lassen, die - eher ungeachtet der "Stimmähnlichkeit" - längst die meine ist: dass Nathan ein hervorragender "Clark-Kent"- und "Superman"-Sprecher wäre - ebenfalls Wunschbesetzung!
Die Synchronfassung müsste mittlerweile ja schon fertig sein (war bisher immer bereits 2-3 Monate vor dem US Release fertig) gibts schon Infos von SDI ob wir wieder Nathan vorgeknallt kriegen oder jemanden anderes?
Ich befürchte fast das Nathan jetzt der fix Sprecher wird, was jetzt besonders traurig ist da ja nächstes Jahr die Animated Verfilmung von Millers Batman: The Dark Knight Returns kommen soll, wo ich persönlich dann wieder lieber Haar gehört hätte! (Auch im Justice League Film würde ich Haar und Albrecht wieder Nathan und Rotermund vorziehen...)
In Dark Knight Returns könnte man auf jeden Fall wieder Haar besetzen, da es dort ja um einen etwa 60jährigen Bruce Wayne geht. Da könnte er mal sein Alter ausspielen ohne sich jünger stellen zu müssen, ähnlich wie bei Batman Beyond.
Ich habe nun Warner Deutschland mehrfach angeschrieben bzgl der Umbesetzung von Haar und Albrecht und wie es mit der Besetzung zu zukünftigen Animated Filmen steht. Die Antwort ist eine Frechheit:
Zitat Sehr geehrter Herr ***,
Leider können wir dazu gar nichts sagen, da die Synchronisation der animated Series in Burbank stattfindet.
Da müssten Sie sich dann an Warner Burbank wenden.
Mit freundlichen Grüßen, Ihr WHV-Kundenservice Team
Zitat von Brian DrummondWarner ist doch eh ein Saftladen was sowas angeht. hast du echt erwartet eine vernünftige Antwort zu kriegen? ;)
Stimmt hätte es mir denken können da ich diese Mail 4x geschrieben habe und jedesmal die Rückmeldung "Ihre Adresse wurde notiert - Ihr neue Herr der Ringe Extended Blu-Ray Edition ist schon zu ihnen unterwegs" bekommen habe...
Zitat "Ihre Adresse wurde notiert - Ihr neue Herr der Ringe Extended Blu-Ray Edition ist schon zu ihnen unterwegs
Ist das ein wörtliches Zitat? Wenn ja, gefällt mir Warners Interpretation der deutschen Sprache. Ich hoffe, "sie" freuen sich, wenn "dein" neue Blu-Ray bei "ihnen" ankommt.
PS: Wurde die Rheingaustraße in Berlin in Burbank umbenannt? Oder sitzen in L.A. ein paar Leute und diskutieren: "Should we take [Iböhr-hort Hohr] or [Deywitt Neithän]?"
Zitat von anderto-kroxIst das ein wörtliches Zitat? Wenn ja, gefällt mir Warners Interpretation der deutschen Sprache.
Deine Irritation wird sich in Wohlgefallen auflösen, wenn du dir den Satz - insbesondere "Ihr ... Edition" - einfach von Christopher Lee vorgelesen vorstellst: Dann macht oder ergibt es bestimmt schon Sinn!