Götz Otto Erzähler Sinikka Compart Lilli, Doris Irmgard Jedamzik Matron Ignatz Alianne Diehl Edna Thomas Padanyi Freeman, Pokerdog 2 Patricia Foik Suka, Miranja Katharina Stehr Shy Alexander Scala Shawny, Bladder, Adrian Timo Riegelsberger Capu, Peter Mike Nikitin Memphis, Droggeljug Gunnar Bergmann Frank, Police Officer Sönke Städtler The Wrinkly, Phantom Eva Wagner Birgit, Petra Malte Janssen Gerret Jens Andresen Clown, Mister Frock Thomas Fitschen Dr. Marcel Alexander Grimm Harvey Lars Wasserthal Barkeeper, Washmane Oliver König Nubi Gunnar Haberland Gold Digger, Quacksalver, Shamnan, Koboldking Jan Müller-Michaelis Pokerdog 3, Vulture, Pizzaman (Poki) Darc Amir Pokerdog 2 Marko Formanek Beeman
Tonstudio: Periscope Tonstudio, Hamburg Dialogregie: Jan Müller-Michaelis
Da hat sich die Disponentin doch glatt mal selbst ne' Rolle gegeben ... unfassbar. Erst PR-Manager, jetzt Disponentinnen... mal schauen, wer als nächstes mitsprechen darf? Doris Müller, die Büroputzfrau?
Echt mal ... es gibt so viele tolle Sprecher in Hamburg. Anstatt ne' Rolle zu sprechen, sollte sich die Disponentin mal um gute Sprecher kümmern.
Der Rest ist natürlich auch "großartig". Periscop halt. Wie kommen die an Aufträge? Gilt bei deren Auftraggebern echt "So billig und günstig wie möglich bitte!" ?
Black Mirror 2 und Gray Matter klangen übrigens gut - beides war von Periscope, von daher liefern sie nicht nur "Schrott" ab. Aber um mitlachen zu dürfen: Wer ist Malte Janssen und wieso ist das so lustig?
Zitat von AlamarBlack Mirror 2 und Gray Matter klangen übrigens gut - beides war von Periscope, von daher liefern sie nicht nur "Schrott" ab.
Die haben doch nur die Musik gemacht, zum Glück.
Zitat von AlamarAber um mitlachen zu dürfen: Wer ist Malte Janssen und wieso ist das so lustig?
Ich glaube er war hier im Forum als "Synchronkritiker" unterwegs, falls ich mich nicht irre. Hat auch ein Kollegen, wenn auch nicht mit Absicht, in Schwierigkeiten gebracht. Seine Vita liest sich aber merkwürdig. Dort hat er ja bei Max Payne 1, Postal 2 und co., dessen deutsche Synchros (zum Glück?) übrigens nie fertig gestellt wurden, angeblich die Hauptrollen gesprochen.
Ach stimmt, wie konnte ich Toneworx vergessen. Schäffler ist doch einer der ersten der einen dort anschreit :D War nur leicht irritiert, da beides bei Periscope gelistet wird. Insgesamt seh ich als Auftragsgeber viele Browsergamehersteller und Minifirmen. So kann man auch über die Runden kommen.
Warum wird die Synchro hier kritisiert? Harvey hat eine der besten Vertonungen der Adventure Geschichte und das meine ich nicht ironisch. Götz Otto ist sensationell und die anderen Stimmen passen hervorragend und auch die Sprecherleistung hat mich überzeugt. Ich verstehe einige Kommentare hier überhaupt nicht. Die Synchro wird auch in Fachmedien durchweg gelobt.
Die Fachmedien ... In den Tests der "Fachmedien" wird die Lokalisierung bzw. Synchronisation meist mit ein oder zwei Sätzen abgespeist. Sich wirklich damit auseinandersetzen machen die wenigsten. Klar, Götz Otto ist toll, keine Frage und die ein oder andere Rolle ist gut besetzt, aber trotzdem hört man hier und da Laien, die so viel schauspielerische Begabung haben wie n' Stück Holz. Und ich verstehe einfach nicht, wie man als ambitionierter Regisseur solche Leute besetzt.
Zitat von ronnymillerHarvey hat eine der besten Vertonungen der Adventure Geschichte und das meine ich nicht ironisch.
Das kannst du gar nicht ernst meinen. Ich kann dir eine menge anderer Adventure-Spiele nennen, die Harveys Augen in punkto Synchro meilenweit überlegen sind. Wieso Daedelic bei ihren eigenen Spielen die Vertonungen so lieblos hinrotzt, verstehe ich beim besten willen nicht.
Zitat Wieso Daedelic bei ihren eigenen Spielen die Vertonungen so lieblos hinrotzt, verstehe ich beim besten willen nicht.
*unterschreib*
Vorallem verstehe ich nicht, warum in allen Daedalic Games die Entwickler mitsprechen. Ich als Sprecher frag doch den Entwickler auch nicht, ob ich mal n bisschen programmieren darf...
Doch - ich meine das ernst. Ich finde die Synchro sehr gelungen. Schlecht besetzte Nebenrollen, Amateursprecher in kleinen Rollen oder Doppelbesetzungen hat fast jedes Videospiel. Hier stimmen die Texte, die Hauptrollen sind brillant, die Gags zünden, die wichtigen Figuren sind gut gesprochen und passen durchweg zum schrägen Stil des Spiels. Bekannte Stimmen hätte hier einiges kaputt gemacht. Mir gefällt die Vertonung überwiegend.