Bei der Auflistung der internationalen Sprecher fehlen, natürlich, die Rollenangaben, aber immerhin: Nach zehn Minuten Credits tauchten die Sprecher doch noch auf - dann aber teilweise mit vertauschten Vor- und Nachnamen.
Sprecher: Renier Baaken, Hans Bayer, Inka Lioba Bretschneider, Michael-Che Koch, Christina Hartz, René Dawn-Claude, Susanne Dobrusskin, Edda Fischer, Dana Geissler, Brit Gülland, Silvia Heid, Gregor Höppner, Hans-Gerd Kilbinger, Wanja Kneib, Rolf Berg, Norman Matt, Anja Niederfahrenhorst, Pat Murphy, Lars Schmidtke, Robert Steudtner, Karlheinz Tafel, Ilya Welter, Kristina Wessely, Volker Wolf
Studio Tonproduktion Krauthausen Übersetzung Christian Jentzsch
Jetzt aber :D Würde mich allerdings noch interessieren, welche Fehler ich reingesemmelt habe und welche schon falsch in den Credits standen. Aber dazu müßte ich mir die nochmal anschauen und, huah, nein danke. Die Synchronsprecher kamen ganz am Schluss. Selbst die Special Thanks an Fans hatten nen höheren Stellenrang.
Naja. Wie schonmal erwähnt: Find die Synchro garnicht mal so doll, dabei sind Ubi-Synchros sonst recht gut. Irgendwie hatte wohl weder Regie, noch das Sprecherensemble richtig Lust.
Wirklich traurig. Während die männlichen Sprecher ihre Arbeit gut genug machen, fallen die Frauen einfach komplett ab. Teilweise ist das keine Schauspielerei mehr, sondern, naja, Grundschullehrer-Vorlesestunde.
Das Add-on ist da - tralala. Intro läuft in englisch ab, im Spiel sind die Unterhaltungen dann deutsch. Sehr professionell: Gleich in der ersten Sequenz darf Norman Matt ein Selbstgespräch führen. Dass der Hauptcharakter Raelag nen anderen Sprecher hat als noch in Heroes 5 ist, in Anbetracht der restlichen "Qualität", wenig überraschend.
Bei Ubisoft ist die Synchro wohl auch so ne zwei-Klassen-Gesellschaft.