DEUTSCHE KINOVERSION 1982 Dt. EA: 16.02.1982 (FSK-Prüfung am: 18.01.1982) Erst-Verleih: 20th Century Fox Deutsche Bearbeitung: Berliner Synchron GmbH Dialogregie: Arne Elsholtz Deutsches Buch: Arne Elsholtz
DEUTSCHE TV-VERSION 1985 Dt. EA: 28.04.1985 (ARD) Deutsche Bearbeitung: Bavaria Film Synchron, München Dialogregie: ??? Deutsches Buch: ???
Sally Miles JULIE ANDREWS Renate Küster Renate Küster Tim Culley WILLIAM HOLDEN Kurt E. Ludwig Holger Hagen Mavis MARISA BERENSON Joseline Gassen Viktoria Brams Dick Benson LARRY HAGMAN Wolfgang Pampel Wolfgang Pampel Herb Maskowitz ROBERT LOGGIA Eric Vaessen Niels Clausnitzer Gary Murdock STUART MARGOLIN Joachim Kerzel Peter Aust Felix Farmer RICHARD MULLIGAN Jürgen Thormann Erik Schumann Dr. Irving Finegarten ROBERT PRESTON Edgar Ott Wolfgang Hess Willard CRAIG STEVENS Heinz Petruo Christian Wolff Polly Reed LORETTA SWIFT Andrea Brix Eva Kinsky David Blackman ROBERT VAUGHN Rolf Schult Rolf Schult Ben Coogan ROBERT WEBBER Niels Clausnitzer Günther Ungeheuer Eva Brown SHELLEY WINTERS Inge Langut Christa Berndl Tammy Taylor KATHERINE MacMURRAY Rita Engelmann Heidi Treutler Harold Harrigan KEN SWOFFORD Hermann Ebeling Peter Thom Sam Marshall DAVID YOUNG ? Tommi Piper Studio-Vize-Präsident JOHN PLESHETTE Arne Elsholtz ? Gärtner BERT ROSARIO Joachim Tennstedt ? chinesischer Koch BENSON FONG Gerd Duwner ? Guru LARRY STORCH Friedrich W. Bauschulte ? Mr. Lipschitz HAMILTON CAMP Friedrich G. Beckhaus ?
Das ist ja mal wieder so ein Fall, wo sehr zeitnah zwei Synchros entstanden. Ich hab bisher nur die Kinofassung gesehen. Die Angaben zur Videofassung hab ich aus dem Forum zusammengesammelt. Wäre schön, wenn jemand dazu was ergänzen kann...
Bei Martin hat jemand als Sprecher für Robert Vaughn Edgar Ott eingetragen. Fragt sich in welche Fassung das gehört: weder Ott noch Rolf Schult sind in München naheliegend.
Ich muss jetzt mal fragen: Wer hat diese VHS-Synchro eigentlich tatsächlich gesehen? Die Misch-Synchro für's Kino ist seltsam genug - Clausnitzer in Berlin für Webber (statt für Vaughn, wie es noch nachvollziehbar gewesen wäre) und ebenso K.E. Ludwig für Holden (ohne jede Kontinuität und in Berlin kenne ich ihn als Sprecher auch nur aus Filmen, bei denen er Regie führte), aber die extrem zeitnah entstandene Videosynchro toppt es noch. Ausgerechnet Küster und Schult in beiden Fassungen - wieder ohne Kontinuität und offenbar nur in direktem Bezug auf die Kinofassung, statt dessen aber keine Wiederholung der münchner Besetzungen. Und ausgerechnet Pampel für Hagman in München - "Dallas" hin, "Dallas" her, so lange lief die Serie da noch nicht. Und Grund für die Neusynchro? Das Dialogbuch (wie bei der wirklich nötigen Neusynchro von "Der Hornochse und sein Zugpferd") doch sicher nicht. Das alles ist nicht logisch. Deshalb meine Frage: Wer hat die VHS gesehen? Es wäre nicht das erste Mal, dass eine ausführliche Alternativ-Synchro-Liste über ungeplante Wege durchs Netz saust - immerhin hat es mich sehr viel Mühe gekostet, meine erfundene alternative Sprecherliste zu "Louis und seine verrückten Politessen" von wikipedia zu entfernen.
Also das es tatsächlich 2 Fassungen gibt weiß ich, ich habe sie, zumindest in Teilen gesehen. Allerdings habe ich es etwas anders in Erinnerung. Ich kann mich täuschen, ist ja über 30 Jahre her, aber m. E. wurde die zweite Fassung nicht für die Video-Erstveröffentlichung erstellt, sondern für die TV-Erstausstrahlung, also nicht ganz so zeitnah wie es hier scheint, sondern erst 1985. Angeblich des Dialogbuches und einiger Kürzungen, zudem bekamen einige "ihre" Stammsprecher. Pampel für Hagman in der Kinofassung ist mir nicht aufgefallen, in der Zweitsynchro ist er es aber auf jeden Fall. Ludwig für Holden kann ich bestätigen, paßte sogar recht gut, Hagen in der Zweitfassung stimmt ebenfalls.
Ich nehme auch mal stark an, daß die sogenannte "Videofassung" eigentlich für's Fernsehen erstellt wurde. Hochwertige Videosynchronisationen gab es zwar durchaus, aber sicherlich nicht bei ITT-Contrast. Das waren meist kostengünstige Münchener Synchronfassungen mit einem gewissen Anteil bekannter Stimmen und vielen Nobodys.
Zumal ich nicht glaube das man den Film, der ja letztlich ein kommerzieller Flop war, extra für die Videoveröffentlichung aufwendig und dementsprechend teuer neu aufnehmen ließ. Sowas machten i. d. R. Nur Label wie Warner z.b. mit Top Stars wie Eastwood, bei dem man sich eine gute Auswertung versprach
Zitat von Lone Ranger im Beitrag #6Angeblich des Dialogbuches und einiger Kürzungen, zudem bekamen einige "ihre" Stammsprecher.
Ich weiß zwar nicht, was an dem Dialogbuch auszusetzen wäre (das Original ist reichlich überdreht und keineswegs entstellt worden), aber das ist ja subjektiv. Kürzungen gab es definitiv keine, aber auch das ist ja ein gern genommenes Argument, weil es nicht immer überprüft wird. Das mit den Stammsprechern kann man so auf jeden Fall nicht sagen (es sei denn, man zählt die Einsätze Hagens für Holden dazu), denn Hagman hatte in der Kinofassung definitiv Pampel, Schult für Vaughn wäre ja in beiden Fassungen identisch (und auch nicht so oft zu hören) und Mulligan verbinde ich eher mit Thormann als mit Schumann, ansonsten nix ... Da du aber bestätigst, dass diese Fassung tatsächlich existiert, können eigentlich nur rechtliche Gründe ausschlaggebend gewesen sein. Das Problem ist, dass, wenn sie auf VHS herauskam, sie allen Erfahrungen zum Trotz doch eher dafür entstanden sein muss, da a) im Fernsehen, wenn überhaupt, ja nur die Kinofassung zu sehen ist b) der Film mit ziemlicher Sicherheit auf Video eher erschienen ist als er im Fernsehen zu sehen war (das VHS-Zeitalter hatte gerade begonnen und der Film war brandneu).
Wie gesagt, ist lange her und ich erinnere mich nur dunkel, meine aber das auf VHS die Kinosynchro war. Als der Film dann 1985 in der ARD Erstsendung hatte war ich überrascht andere Sprecher, eben nicht mehr Ludwig sondern Hagen auf Holden zu hören. In der Fernsehzeitung stand dann was von überarbeiteter, längerer Fassung. Wäre allerdings ja auch nicht das erste mal das eine TV Synchro entstand, später jedoch wieder die Kinosynchro gesendet wurde. Beispiel: Düsenjäger mit John Wayne. Hier entstand 83 die neue Synchro mit Hess, seit Jahren wird jedoch wieder die Kinosynchro mit Marquis gesendet. Die Begründung in der Zeitung muß ja nicht stimmen. Auch das wäre nichts neues.
Jedenfalls lief der Film wohl im Februar 1982 in deutschen Kinos an, auf Video kam er entweder Ende 82 oder im ersten Hj. 83., in der ARD mitte 1985.
Ach so, ich bin davon ausgegangen, dass die Neusynchro tatsächlich auf der VHS drauf ist. So ist natürlich alles weitaus logischer, denn die ARD hat ja Mitte der 80er einige Neusynchros für recht frische Filme erstellen lassen (der von mir selbst genannte "Ochse und sein Zugpferd" oder "Der Kontrakt des Zeichners"). Dann ist auch die Wiederholung exponierter Rollen (Andrews & Vaughn) glaubhafter, um die Neufassung zu "tarnen".
Das meinte ich. Crackers ist ja auch so ein Beispiel. Im Kino und auf Video lief die erste BRD Fassung mit Thormann für Sutherland, ich glaube 3 Jahre später in der ARD die Neufassung mit Schult.
Auf meiner VHS war definitiv die Ludwig Version. Hab mich noch gefreut wie Bolle weil Scotty für Holden sprach, auf dem ich Hagen nie so mochte. Und ich wage es zu bezweifeln das der Film mit verschiedenen Synchros auf den Videomarkt kam.
Ich selbst kenne die 2. Fassung auch nicht. Ich bin aber früher auch davon ausgegangen, dass diese von der ARD erstellt wurde. Das schien mir viel plausibler. Woher dann die Info kam, dass sie auf der VHS enthalten ist, weiß ich leider nicht mehr. Hier im Forum hab ich jetzt nichts dazu gefunden. Kann auch sein, dass mir das jemand erzählt hat. Fehler also nicht ausgeschlossen.
Dann gab es früher ja auch noch die Info, dass in einer Fassung Edgar Ott für Robert Vaughn sprach, aber das hat Arne ja inzwischen verneint.
Vorsicht auch mit Renate Küster und Wolfgang Pampel: Ob die in beiden Fassung zu hören waren, ist weiterhin unklar, deswegen das Fragezeichen.