Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 4 Antworten
und wurde 515 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
AnimeGamer35


Beiträge: 1.064

13.05.2012 15:15
Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance (2012) Zitat · antworten

Der neuste Teil der Kingdom Hearts-Saga erscheint ja diesen Sommer für den 3DS. Bisher weiß ich nur von einer englischen Synchronisation. Wie gut stehen die Chancen, dass wir dieses Mal wieder eine deutsche Sprachausgabe bekommen? Immerhin wird hier nach den DS-Teilen wieder deutlich mehr gesprochen.

Kirk20



Beiträge: 2.169

13.05.2012 17:21
#2 RE: Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance (2012) Zitat · antworten

Das weiß wohl nur Disney.


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

TokyoRock


Beiträge: 130

13.05.2012 21:28
#3 RE: Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance (2012) Zitat · antworten

Aww, jetzt dacht ich schon, es gäb wieder (gerüchteweise) Infos für ne Synchro. Wenn der PSP-Teil keine bekam, bekommt der erst recht keine. So langsam wirds auch immer unrealistischer, dass je wieder ein Teil eine bekommt, weils einfach zu viele neue Charaktere sind. :-/

Topper Harley


Beiträge: 868

14.05.2012 09:33
#4 RE: Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance (2012) Zitat · antworten

Niemals. Das "Problem" wird wohl sein dass jedes EU-Land ein separates Modul bräuchte, welches dann auch nur diese eine Sprache beinhaltet. "Problem"? Bisschen falsch ausgedrückt. Faulheit trifft es wohl eher.
Wenn Nintendo selbst bei Kid Icarus auf derartige Bearbeitung verzichtet, wird das Square Enix oder Disney erst recht tun. Echt schade um die Serie und die tollen Synchros der beiden Hauptteile. Hoffnungen steck ich erst wieder in Kingdom Hearts 3.

TokyoRock


Beiträge: 130

14.05.2012 20:21
#5 RE: Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance (2012) Zitat · antworten

Das mit den Modulen ist auch kein Argument mehr in Zeiten von herunterladbaren Erweiterungen. Das wird sich nicht ändern, ehe sich nicht was in den Köpfen der Entwickler ändert. Es wird ja nichtmal eine alternative japanische Sprachausgabe angeboten. Denen isses egal.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz