Red Nights (Les nuits rouges du bourreau de jade) F / HK 2009 [DF: 2012]
Darsteller(in) - Rolle - Synchronsprecher(in) Frédérique Bel - Catherine Trinquier - Christin Marquitan Carrie Ng - Carrie Chan - ? Carole Brana - Sandrine Lado - Isabelle Schmidt Stephen Wong Cheung-Hing - Patrick - Jan Kurbjuweit Jack Kao - Mister Ko - Walter Alich Maria Chen - Flora - Sandrine Mittelstädt Kotone Amamiya - Tulip - ? Leon Walter Hill - Savani - ? Tony Ho - Polizeiinspektor - ? Luk Hoi-Kai - Hausmeister - ? Fong Chi-Kui - Zöllner Nr. 1 - ? John Au - Zöllner Nr. 2 - Dirk Müller Keung Kwok-Wah - Leibwächter Nr. 1 - Dirk Müller Mang Fan-Lung - Leibwächter Nr. 2 - Ohne Dialog (?)
Ein sehr interessanter Film, der durchaus einen Blick wert ist. Im Netz findet man komischerweise kaum Berichte darüber. Manche Szenen sind allerdings nichts für zarte Gemüter.
Leider ist die Synchronisation nicht sehr gelungen. Man bekommt oft den Eindruck, die Sprecher wüssten gar nicht, wovon sie reden oder warum ihre Figuren so handeln. Carries Sprecherin spricht ihren Dialog z.B. in vielen Szenen viel zu "salopp", da hätte ich mir jemanden gewünscht der kühler klingt, à la Franziska Pigulla. Catherines Sprecherin klingt dafür dann zu alt. Dazu kommt ein holpriges Dialogbuch (ich könnte mich jedes Mal aufregen, wenn von "City" die Rede ist) und oft erscheint die Synchronisation ziemlich asynchron. Im Original ist der Film übrigens zweisprachig (Französisch/Kantonesisch), in der Synchro wurden nur die Opernpassagen im Orignal belassen (untertitelt), der Rest synchronisiert.