Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Deutsche Synchronsprecher | Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron | dubDB
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 18 Antworten
und wurde 646 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
Seiten 1 | 2
Kirk20

Beiträge: 1.448


13.08.2012 16:31
Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten


Originalsprecher    Rolle                 Deutsche Sprecher
Rich McDonald David Mason ???
Michael Rooker Mike Harper Michael-Che Koch
Kamar de los Reyes Raul Menendez Wotan Wilke Möhring
Tony Todd Briggs Helmut Krauss
James C. Burns Frank Woods Mario Hassert (Trailer: Tilo Schmitz)
Sam Worthington Alex Mason Tobias Kluckert
Michael Keaton Jason Hudson Oliver Krietsch-Matzura
Andrew Hawkes McKnight Martin Sabel
Gary Oldman Viktor Reznov Udo Schenk
Byron Mann Tian-Zhao Andreas Gröber
Andrew Divoff Lev Kravchenko Michael Lucke
??? Manuel Noriega Christian Jungwirth
??? Präsidentin Bosworth Sonngard Dressler(?)

Deutsche Bearbeitung: Effective Media GmbH
Tonstudio: m&s music Tonstudio GmbH, Offenbach

Deutscher Trailer 1
Deutscher Trailer 2


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

Knew-King

Beiträge: 4.039


13.08.2012 18:30
#2 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Also das eine Take klingt für mich nicht nach Baaken, aber meine Hand dafür in's Feuer legen würde ich nicht.

anderto-krox

Beiträge: 1.282

13.08.2012 19:35
#3 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Zitat von Knew-King im Beitrag #2
das eine Take


Ich finde es immer so entzückend, wenn ihr Kölner "das Take" sagt. Ist das in Köln eigentlich allgemein so? Etwas am Thema vorbei, sorry...


Reeyo

Beiträge: 621

13.08.2012 20:02
#4 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Ist ja bei vielen englischen Begriffen so. "Das" Take ist durchaus richtig (auch laut Duden), ich persönlich sage aber auch "der" (was laut Duden ebenso stimmt). Genau wie bei "der" und "das" Blog. Beides richtig, obwohl ich "das Blog" grausam finde. Wirklich ganz grausam. Das tut in die Ohren weh


Knew-King

Beiträge: 4.039


13.08.2012 21:04
#5 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Es gibt auch Leute die "der Take" sagen, aber ich glaube die meisten benutzen den Artikel "das".
Die Aufnahme, die Einstellung, die Szene... Warum mal nicht "die Take"?

VanToby
Forumsleiter
Beiträge: 15.125

13.08.2012 21:07
#6 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Und die Position "einer" Takes innerhalb einer Produktion wird als "die Takelage" bezeichnet.

Zitat von Reeyo im Beitrag #4
Genau wie bei "der" und "das" Blog. Beides richtig, obwohl ich "das Blog" grausam finde. Wirklich ganz grausam. Das tut in die Ohren weh


Genau, es heißt DER. Der Schreibrotz.

Gruß,
Tobias



"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

ElEf

Beiträge: 1.219


13.08.2012 21:11
#7 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Einigen wir uns doch auf "lé Take"


VanToby
Forumsleiter
Beiträge: 15.125

13.08.2012 21:15
#8 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Du hast 'ne le Big Macke!


"Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."

ElEf

Beiträge: 1.219


13.08.2012 21:17
#9 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

lè(ck) mich au cul :)


Gaara

Beiträge: 881


14.08.2012 17:18
#10 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Also diese Call of Duty Spiele gehen mir alle normalerweise sonstwohin aber die Synchro klingt wirklich gut, und dann auch noch Story vom Dark Knight Rises Autor und Musik von Trent Reznor? Das ist natürlich verlockend!

Ist Tobias Kluckert nur eine Spekulation? Wie stehen die Chancen dass er da die Hauptrolle spricht? Denn wenn das so ist, dann werd ich mir das Spiel vielleicht sogar geben!

Kirk20

Beiträge: 1.448


14.08.2012 20:23
#11 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Ja, ist nur Spekulation. Hat ihn ja schon im Vorgänger gesprochen, aber bei der COD-Reihe wird ja gerne umbesetzt.


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

Shepard

Beiträge: 428


14.08.2012 21:08
#12 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Zitat von Kirk20 im Beitrag #11
Ja, ist nur Spekulation. Hat ihn ja schon im Vorgänger gesprochen, aber bei der COD-Reihe wird ja gerne umbesetzt.


Die schlimmste Umbesetzung war sowieso in Modern Warfare 3 ...
Also Michael-Che Koch ist vielleicht nicht die originellste Besetzung von "Soap" gewesen aber passte gefühlte hundert Mal besser als Ben Becker, welcher einfach nur langweilig, dümmlich und viel zu alt klang.

Ich empfand die Synchro von MW3 aber sowieso irgendwie schlechter als dieses "normale" CoD Niveau. Dies hier geht finde ich wieder mehr in die "normale" Offenbacher Richtung welche ich aber für CoD immer mehr als Okay fand.


Kirk20

Beiträge: 1.448


02.10.2012 15:27
#13 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Raul Mendez wird von Wotan Wilke Möhring gesprochen. Schon wieder ne Promisynchro. Schlechter als Ben Becker kann er ja nun auch nicht sein.


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

Kirk20

Beiträge: 1.448


23.10.2012 12:49
#14 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Wotan Wilke Möhring Studioaufnahmen


"Zwo-Eins..."
"..Risiko!"
[Helmut Krauss und Robert Missler in Toonstruck]

Knew-King

Beiträge: 4.039


23.10.2012 12:59
#15 RE: Call of Duty: Black Ops II (2012) Zitat · antworten

Sieht ja erstmal nicht komplett verkehrt aus. Man müsste mal tatsächliche Spielsequenzen sehen und hören um das vernünftig beurteilen zu können.

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Das Gemeinschaftssynchronforum
Weitere Smileys auf www.smileygarden.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor