auch zu diesem Charlize-Theron-Film mal eine kleine Liste, die sich zu großen Teilen auch schon in der Synchronkartei findet. Die Falschinformation, Christian Rode hätte Dennis Farina gesprochen, die bislang in der dubdb stand, habe ich korrigiert: Lutz Riedel stimmt!
Wild Christmas (Reindeer Games)
Schauspieler Rolle Director's Cut Kinofassung Ben Affleck Rudy Duncan Johannes Berenz Johannes Berenz James Frain Nick Cassidy David Nathan David Nathan Tom Heaton Essensausgeber Hasso Zorn Hasso Zorn Isaac Hayes Zook Horst Lampe Horst Lampe Dean Wray Wache #1 Reinhard Scheunemann Reinhard Scheunemann Ron Jeremy Gefangener #1 kein Textkein Text Charlize Theron Ashley Bianca Krahl Bianca Krahl Clarence Williams III Merlin Michael Telloke Michael Telloke Donal Logue Pug Michael Pan Michael Pan Danny Trejo Jumpy Thomas Wolff Thomas Wolff Gary Sinise Gabriel Tobias Meister Tobias Meister Dennis Farina Jack Bangs Lutz Riedel Christian Rode Ashton Kutcher Collegejunge im Spielcasino Enuka Okuma Cocktailkellnerin #1 Judith Brandt Judith Brandt Franklin Dennis Jones Ed, der Wachmann Bodo Wolf Bodo Wolf Gordon Tootoosis alter Indianer Kaspar Eichel kein Text Lee Jay Bamberry junger Indianer Bernhard Völger kein Text Ron Perkins Eisfischer Joachim Kunzendorf Joachim Kunzendorf Lonny Chapman alter Mann am Spieltisch Werner Ehrlicher Werner Ehrlicher
Trailersprecher: Joachim Kerzel
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Ashton Kutcher.mp3
Sind die Synchros von Kinofassung und Director's Cut (auf der neuen Blu-Ray ist ja nur der DC) denn identisch? Wundert mich, dass die Rode-Information so weit verbreitet ist, vielleicht war er es ja in der Kinofassung? Glaube ich zwar nicht unbedingt dran, aber kann da jemand was zu sagen, der beide Fassungen kennt?
Zitat Sind die Synchros von Kinofassung und Director's Cut (auf der neuen Blu-Ray ist ja nur der DC) denn identisch? Wundert mich, dass die Rode-Information so weit verbreitet ist, vielleicht war er es ja in der Kinofassung? Glaube ich zwar nicht unbedingt dran, aber kann da jemand was zu sagen, der beide Fassungen kennt?
Ich hab den Film nun auf BluRay in der Director's Cut-Fassung zum ersten Mal gesehen, aber ich glaube irgendwie nicht, dass von dem Film zwei Synchronfassungen existieren, bei denen dann nur ein Sprecher abweichen sollte. Das sieht eher nach Fehleintrag aus, der sich verselbständigt hat. Aber vielleicht kann sich ja jemand zu Wort melden, der die Kinofassung des Films ebenfalls kennt...
Ich höre gerade in das Clarence Williams III-Sample rein, Telloke klingt hier eindeutig zu tief (Judith Brandt auch irgendwie). Ist das eine Szene, die nur im DC zu finden ist? Dann hat man fürs Kino bestimmt nur die Kinofassung synchronisiert und für den DC zumindest nachsynchronisiert (mit 25fps), würde ich jetzt vermuten. Betreffen die neuen Szenen auch Dennis Farina?* Vielleicht war Rode hier ja nicht verfügbar und man machte alles mit Riedel neu? Aber ok, solange da niemand was Genaueres weiß, alles nur Spekulatius. Vielleicht tatsächlich einfach nur eine verschleppte Verwechslung.
*EDIT: Laut SB.com ja, aber nur wenige Sätze; das würde dann doch wieder gegen diese Theorie sprechen.
ich kenn mich technisch da nicht so gut aus, aber evenuell könnte der etwas zu tiefe Klang auch daher rühren, dass ich die Samples von meinem BluRay-Player im PC gecaptured habe? Außerdem ist der Director's Cut ja nicht neu, sondern damals zeitgleich mit der Kinofassung auf DVD erschienen (2002) - also noch vor BluRay-Zeiten!
Franklin Dennis Jones - Ed, der Wachmann - Bodo Wolf Gordon Tootoosis - alter Indianer - Kaspar Eichel Lee Jay Bamberry - junger Indianer - Bernhard Völger Ron Perkins - Eisfischer - Joachim Kunzendorf Lonny Chapman - alter Mann am Spieltisch - Werner Ehrlicher