Weiß nicht. Max Payne war bis zum dritten Teil auch immer eingedeutscht. Kingdom Hearts bis zum zweiten auch. Dann ist das Lego-Spiel hier mit ner offenen Welt. In der Szene wirds als GTA-Klon in Lego-Form gehandelt. GTA wurde aufgrund seines Umfangs auch nie eingedeutscht.
Warum soll es also selbstverständlich sein dass Lego City komplett eingedeutscht wurde? Weils eher an jüngere gerichtet ist? Anime-Spiele wie Dragonball Z, One Piece oder Naruto sind das auch, werden aber nicht komplett eingedeutscht.
*schulterzuck* versteh deine Verwunderung immer noch nicht. Als Lego-Titel war's doch klar, dass es Deutsch erscheint.
Max Payne > Rockstar als Publisher Kingdom Hearts > Eingedeutscht waren nur die Teile, bei denen Disney noch als Co-Publisher aufgetreten ist. Die Teile bei denen Square Enix alleine am Ruder war, liefen nach dem Standard für Japano-Spiele, d.h. englisch. GTA > Es wurde nicht eingedeutscht, weil sich Rockstar nen Dreck um sowas schert und das Ding sich auch so wie geschnitten Brot verkauft. Anime-Spiele > 1. Standard für Japano-Spiele, siehe oben und 2. Lizenzprodukt, die originalen englischen Sprecher zu holen ist in diesem Zusammenhang günstiger.
Zitat von Alamar im Beitrag #4Kingdom Hearts > Eingedeutscht waren nur die Teile, bei denen Disney noch als Co-Publisher aufgetreten ist. Die Teile bei denen Square Enix alleine am Ruder war, liefen nach dem Standard für Japano-Spiele, d.h. englisch.
War bei Kingdom Hearts nicht früher Koch Media der Publisher? Und die haben doch schon aufgehört mit dem eindeutschen, bevor Square Enix das Ruder übernehmen konnte.
Nein, Publisher waren Square Enix und Buena Vista Games (aka Disney), bzw später nur noch Square Enix. Koch Media hat nur den Vertrieb übernommen. Die Entscheidungen ob die Spiele eingedeutscht werden sollen oder nicht, kamen von SE und Disney. Square Enix hat zudem kein "Ruder übernommen", sondern einfach mal eben Eidos aufgekauft, wodurch sie natürlich auch Zugriff auf ihr Vertriebssystem bekamen.
Nun, ich dachte bisher immer publisher = Vertrieb = Verantwortlich für Lokalisierung. Was neues gelernt :)
Dann verstehe ich im Fall von Kingdom Hearts jetzt noch weniger, warum man aufgehört hat, Kingdom Hearts einzudeutschen. Bei 365/2 Days für den Nintendo DS schob ich es ncoh auf höhere Kosten (und Aufwand) möglicherweise für jede Sprache(n) ein eigens DS Modul zu erstellen und von Nintendo fertigen zu lassen.
Ansonste fällt es mir schwer sich vorzustellen, dass sich der Aufwand einer deutschen Fassung nicht lohnt. Ich hätte darauf gewettet, dass die Vergleichsweise niedrigen Kosten locker durch Merhverkäufe aufgefangen werden, und Extra Profit produzieren. Aber da hätte ich mich wohl geirrt. Hat jemand Zahlen?
Naja, das ist etwas schwammig. Normalerweise übernimmt ein Publisher alle Aufgaben, aber wenn die Kapazitäten nicht reichen, müssen halt Aufgaben ausgelagert werden. Manchmal wird der Vertrieb an ne Fremdfirma übergeben, manchmal das Marketing, der Support etc... die Entscheidung über eine Übersetzung bestimmt aber in der Regel der "Haupt"-Publisher. Square Enix hat für seine japanischen Eigenproduktionen nie Synchros anfertigen lassen. Daher kann die Synchro-Entscheidung bei KH1+2 eigentlich nur bei Disney gefallen sein.
Zitat Ansonste fällt es mir schwer sich vorzustellen, dass sich der Aufwand einer deutschen Fassung nicht lohnt. Ich hätte darauf gewettet, dass die Vergleichsweise niedrigen Kosten locker durch Merhverkäufe aufgefangen werden, und Extra Profit produzieren.
Naja, die deutschen Final Fantasys verkauften sich sicherlich auch recht gut. Haben trotzdem keine Synchro gehabt. Keine Ahnung was diese Hemmschwelle bei Japanotiteln soll.
Ich reaktiviere mal diesen Thread kurz. Weiß jemand, wer den Hauptcharakter Chase McCain gesprochen hat? Ist es nun Sascha Rotermund oder Sven Gerhardt? In den beiden Wikipedia-Artikeln der Sprecher wird jeweils Chase McCain als Rolle angegeben. Hatte einer von den beiden möglicherweise eine andere Rolle in diesem Spiel?
Ich selber habe es bisher noch nicht gespielt, bin aber vorhin darauf gestoßen. Danke schonmal für die Aufklärung!