Regie: Karl Lamac Dialogregie: Basil Sydney Drehbuch: Anatole de Grunwald / Miles Malleson Musik: Benjamin Frankel Produktion:English Films Verleih: Central Europäischer Filmverleih
Deutsche Fassung (1951):
Berliner Synchron GmbH Dialogbuch: Dialogregie:
Deutsche Erstaufführung: 24. Juli 1951
Zum Inhalt:
Richard Heritage ist in einen mysteriösen Vorfall auf See verwickelt und wird unehrenhaft aus der Marine entlassen. Er ist aber unschuldig und versucht, dem Rätsel des Vorfalles auf die Spur zu kommen. Er vermutet die Spionagetätigkeit einer ausländischen Macht und begibt sich in ein gefährliches Katz-und-Maus-Spiel...
Zum Film:
Ein spannender Spionagethriller mit einer gesunden Portion Humor, der die Zeit erstaunlich gut überstanden hat und zu Unrecht halb vergessen ist. Der Film benutzt zwar den Krieg als Hintergrund, kommt aber nahezu ohne überschwenglichen Patriotismus aus, schließlich ist es nur ein gut gemachter Unterhaltungsfilm. Dennoch gibt es zur deutschen Fassung Unterschiede: hier ist die fremde Macht nicht näher beschrieben, man kann nur ahnen, wer dahinter steckt. Das ist so schwammig, daß nicht mal ein öeiser Verdacht aufkommt. Es kann Rußland sein, Italien, eine zweite Macht in England oder vielleicht gar S.P.E.C.T.R.E.??? In der Originalfassung ist man direkter: hier ist von "Germany" die Rede und nach der Entlarvung der englischen Verschwörer "in german service" werden diese mit "Herr" statt "Mister" angesprochen. Da der Film das aber nur als Aufhänger benutzt, kann man nur von "milder" Zensur sprechen.
James Mason wird von Peter Petersz gesprochen, der mir sehr gut gefällt. Er ist näher an Mason selbst als Wolfgang Lukschy, den man in einer Nebenrolle hört. Dennoch ist das ein klein wenig irritierend. Die deutsche Fassung hat eine ausgezeichnete Besetzung-vielleicht kann jemand ergänzen:
Es spielen und sprechen:
James Mason (Richard Heritage) Peter Petersz
Joyce Howard (Laura Verity) ???
Tom Walls (Christopher Child) Siegfried Schürenberg
Edward Rigby (Mansel) ???
Phyllis Stanley (Lily Bernard) Friedel Schuster
Ronald Ward (Carter) Erich Fiedler
David Farrar (Commander Lippinscott) Wolfgang Lukschy
Karel Stepanek (Riccardo) Erik Ode
Betty Warren (Fay) ???
Walter Crisham (Charlie) ???
Ronald Chesney (Max, der Mundharmonikaspieler) Dietrich Frauboes
Peggy Dexter (Bobby) ???
Finlay Currie (Kapitän) ???
Brefni o´Rourke (Inspektor Barrows) ???
Jeanne de Caralis (ältere Dame mit Hund) Agnes Windeck
Patricia Medina (Mary, die Maniküre) ???
Eric Mason (Benson) Toni Herbert
Anthony Holles (Hotel-Friseur) Franz Otto Krüger
Ian Fleming (Bahnhofswärter) ???
Kynaton Reeves (Marineoffizier, Ankläger) ???
Herbert Lomas (Transporterfahrer) ???
Percy Walsh (Polizeiseargant) ???
Terence de Marney (Code-Experte) ???
Charles Victor (Pub-Besitzer) Hans Hessling
Robert Sanson (Bill Grant) ???
Alvar Lidell (Boothby, BBC) ???
Anthony Dawson (Code-Experte) kein Text
David Keir (Henry) Walter Bluhm
Jack Melford (Verteidiger) Toni Herbert
Hay Petrie (Kellner) ???
Leonard Sharp (Bus-Schaffner) ???
Dennis Wyndham (Barmann) ???
??? (Marineoffizier, der vor dem Gerichtssaal wartet) Axel Monje