Die Bacchantinnen (Le baccanti) Erstaufführung BRD: 27.09.1963 Deutsche Bearbeitung: Accord-Film, Berlin Dialogbuch: Roland Dunkel Dialogregie: Roland Dunkel
Dionysos und die Bacchantinnen (Le baccanti) Erstaufführung DDR: 14.03.1984 DFF 2 Deutsche Bearbeitung: DEFA Studio für Synchronisation, Leipzig Dialogbuch: Harald Thiemann Dialogregie: Barbara Gambke
BRD-Synchro (1963) DDR-Synchro (1984) Dirce (Taina Elg) Ilse Kiewiet Barbara Trommer Dionysus (Pierre Brice) Rainer Brandt Berndt Stübner Manto (Alessandra Panaro) Marianne Lutz Ingrid Hille Pentheus (Alberto Lupo) Jochen Schröder Justus Fritzsche Teiresias (Akim Tamiroff) Eduard Wandrey Alfred Bohl Lacdanos (Raf Mattioli) Wolfgang Draeger Peter Reinhardt Atteon (Erno Crisa) Toni Herbert Dieter Bellmann Agave (Miranda Campa) Elisabeth Ried Ruth Friemel Hirte (Gérard Landry) Otto Czarski Siegfried Voß Hohepriester (Nerio Bernardi) Klaus Miedel Walter Niklaus Policrates (Enzo Fiermonte) Kurt Waitzmann Hans Gora
Ein recht schnarchiger Monumentalfilm. Irgendwo hab ich noch den Namen Berndt Stübner für Pierre Brice in einer alternativen Leipziger Fassung gelesen. Nicht gerade sehr spektakulär, um den Streifen noch ein bisschen aufzupeppen. Mit Rainer Brandt freilich nicht sonderlich besser, aber vielleicht doch ein wenig...
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #2Ich befrage mal meine Aufzeichnung der DDR-Fassung - Peter Reinhardt und Alfred Bohl waren jedenfalls mit dabei.
Rein spekulativ würd ich sagen, dass dann Reinhardt sehr wahrscheinlich für Raf Mattioli und Bohl für Akim Tamiroff sprach.
Dionysos und die Bacchantinnen (Le baccanti) Deutsche Bearbeitung: DEFA-Studio für Synchronisation, Leipzig Dialogbuch: Harald Thiemann Dialogregie: Barbara Gambke
Dirce (Taina Elg) Barbara Trommer Dionysus (Pierre Brice) Berndt Stübner Manto (Alessandra Panaro) Ingrid Hille Pentheus (Alberto Lupo) Justus Fritzsche Teiresias (Akim Tamiroff) Alfred Bohl Lacdanos (Raf Mattioli) Peter Reinhardt Atteon (Erno Crisa) Dieter Bellmann Agave (Miranda Campa) Ruth Friemel (jetzt erkenne ich sie allmählich) Hirte/Erzähler (Gérard Landry) Siegfried Voss Hohepriester (Nerio Bernardi) Walter Niklaus Policrates (Enzo Fiermonte) Hans Gora
Auch hier wurde wieder auf die ITs verzichtet, aber die technische Bearbeitung ist trotzdem recht überzeugend.
Danke für die Info. Hab ich mal oben übertragen. Liest sich ja nicht mal schlecht - wenn auch mit den üblichen Sprechern von Leipziger Synchros der 80er (mit Ausnahme von Bohl, Friemel vielleicht) und Trommer, Hille scheinen auch fast immer dabei zu sein. Jedenfalls kommt es mir vor, dass die oft gemeinsam zu hören sind.
Ja, die Besetzung ist für das Leipzig der 80er ungefähr so klischeehaft wie die die berliner für die 60er. Bis auf den blassen Stübner allerdings auch ein Gewinn, der (wie wahrscheinlich die berliner Synchro auch) den Film ein bißchen aufwertet.
War der Erzähler der westdeutschen Fassung eigentlich dann auch Otto Czarski? Das kann ich mir so wenig vorstellen ...
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #7 War der Erzähler der westdeutschen Fassung eigentlich dann auch Otto Czarski? Das kann ich mir so wenig vorstellen ...
Nein, es war noch schlimmer. Das war (auch) Rainer Brandt.
Der Film wurde jetzt übrigens von MIG veröffentlicht. Ich habe ihn nicht, mir reicht die Tele 5-Aufzeichnung aus. Laut einem Beitrag bei Cinefacts soll aber die Westsynchro drauf sein, da "ein Darsteller die Stimme vom ersten Fred Feuerstein aus der ARD hatte" (O-Ton).
Dass diese filmische Nichtigkeit so ganz plötzlich auf dem Dvd-Markt erschien, hat wohl mit dem Tod von Pierre Brice zu tun. Im Handel waren plötzlich sämtliche Filme mit "Winnetou" aufliegend, die meisten davon liegen aber noch immer...
Interessantes, aber wohl unbeabsichtigtes Kuriosum: der bei der DEFA von Walter Niklaus synchronisierte Nerio Bernardi war selbst als Synchronsprecher tätig - für Basil Rathbone!