War ja ins Blaue geraten :) Aber Punkt 2 und 3 sind am wahrscheinlichsten. Und ja: Es ist günstiger einfach mal eben alle Sprecher schnell in ein Studio zu karren, als Zeit und Geld einzusetzen, um mit den zig verschiedenen Lokalisierungsfirmen zu verhandeln um die Original-Sprachaufnahmen zu erhalten.
Es wird wohl wie beim Lego Hobbit sein. Und zwar, dass garnicht alle Dialoge, die im Spiel vorkommen auch im Film vorhanden sind und so oder so Sprachaufnahmen gemacht werden müssten.
Dr. Ellie Sattler: Sabin Jaeger Ray Arnold: Ronald Nitschke Donald Gennaro: Klaus-Peter Grap(?) Dennis Nedry: Lutz Schnell Henry Wu: Torsten Sense Dodgson: Jörg Hengstler Mr. DNS: Joachim Kaps
Schade, dass Elsholtz inzwischen offenbar sein Timing für Comedy verloren hat . Die Art und Weise, wie er das Lego-Männchen spricht, passt gar nicht mehr zu Goldblums Filmcharakter.