Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 7 Antworten
und wurde 272 mal aufgerufen
 Filme: Klassiker
Pete


Beiträge: 2.799

23.02.2007 22:15
Drei Hüte für Lisa (Three hats for Lisa) - GB 1965 - DFF 1970 Zitat · antworten

Hallo!

In meinem Filmlexikon auf Diskette entdeckte ich das englische Musical "Drei Hüte für Lisa" von 1965 mit Sidney James, welches wahrscheinlich ausschließlich im ostdeutschen DFF (z. B. 1970 erstmals) lief. Nun würde mich mal interessieren, ob der Gesang in der DDR eingedeutscht wurde oder das Ganze im Original belassen wurde? Hat da einer (vor allem wahrscheinlich Stefan) Erinnerungen an einen solchen englischsprachigen Musik-Film, welcher von der DEFA bearbeitet wurde? Aber ich denke solange nichts staatskritisches in den englischen Liedern zu hören war, übernahm das auch so, oder? Jedoch interessiert mich ja allgemein nur, wie das bei DEFA-Bearbeitungen allgemein gehalten wurde, vielleicht auch bei Filmen die sie eventuell einfach so in ihren Versionen im Gesang gerne eindeutschten ohne besonderen Grund. Gruß, Pete!

P. S: Ach ja und eine Besetzungsliste für diesen Film wäre vielleicht auch nicht schlecht, wenn ich das schon hier frage! Vielen Dank!

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.835

24.02.2007 10:45
#2 RE: Drei Hüte für Lisa (Three hats for Lisa) - GB 1965 - DFF 1970 Zitat · antworten

Leider habe ich den Film nie gesehen, ich kann nur aus meiner Erfahrung sagen, daß wahrscheinlich die Gesangssequenzen im Original belassen und deutsche Übersetzungen darüber gesprochen wurden - eine Unsitte, die sich bei der DEFA eingebürgert hatte durch die sowjetischen Filme, bei denen ab 1963 auf dem IT nur noch die Originallieder gespeichert wurden. Ein solche Praxis wurde auch bei dem englisch-polnischen Film "Wasserkinder" vorgenommen.

Gruß
Stefan

Pete


Beiträge: 2.799

24.02.2007 14:58
#3 RE: Drei Hüte für Lisa (Three hats for Lisa) - GB 1965 - DFF 1970 Zitat · antworten

Danke für deine Auskunft, Stefan!

Na, dann hätten sie solche Filme meiner Meinung nach gar nicht erst einkaufen sollen. Denn diese Sitte verunglimpft den Film ja; gerade wenn viel gesungen wird. Das hört sich dann doch so an, wie bei den Polen, bei denen auch statt zu synchronisieren, eine einzige Person den Text der Darsteller überspricht und man im Hintergrund noch die Originalstimme hört. Bei Liedern ist das totaler Blödsinn! Gruß, Pete!

Silenzio
Moderator

Beiträge: 20.443

06.02.2014 03:11
#4 RE: Drei Hüte für Lisa (Three hats for Lisa) - GB 1965 - DFF 1970 Zitat · antworten

Zitat von Pete im Beitrag #1

P. S: Ach ja und eine Besetzungsliste für diesen Film wäre vielleicht auch nicht schlecht, wenn ich das schon hier frage! Vielen Dank!

Auch hier kann ich nur mit einer ungeordneten Liste dienen. Eine wage Zuordnung:
Marylu Poolman (Sophie Hardy)
Kurt Kachlicki (Joe Brown)
Astrid Bless (Uta Stubbs)
Wolfgang Jakob (Sidney James)
Günter Grabbert (Dave Nelson)
Alfred Struwe (Peter Bowles)

Dialog: Heinz Nitzsche
Regie: Lisa Honigmann

Pete


Beiträge: 2.799

06.02.2014 23:46
#5 RE: Drei Hüte für Lisa (Three hats for Lisa) - GB 1965 - DFF 1970 Zitat · antworten

Danke für deine Auskunft! Von dem Film bekam ich ja schon mal eine Sprecherinfo vom Forum "DEFA - Sternstunden".

Gruß

Pete

c.n.-tonfilm



Beiträge: 1.495

05.09.2015 12:22
#6 Drei Hüte für Lisa (UK 1965/DF 1969 DDR 2) Zitat · antworten

Dieses "Swinging London"-Musical von Sidney Hayers ("Hypno", 1961) mit dem britischen Sänger Joe Brown, "Carry On"-Frontman Sidney James und der wallace-erprobten Sophie Hardy schaffte es bei uns nicht ins Kino, sondern 1970 lediglich ins DDR-Fernsehen (25.01.1970 DDR 2). Hat jemand Infos über die Synchro? Wie ging man mit den Songs um - Original - Übersprochen - Untertitel?


Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.835

05.09.2015 12:27
#7 RE: Drei Hüte für Lisa (UK 1965/DF 1969 DDR 2) Zitat · antworten

Infos habe ich nicht, aber in den Jahrbüchern müsste der Film noch etwas detaillierter auftauchen - Auftritt Silenzio.
Untertitel für die Songs aber kann mal wohl ausschließen, dieser Kopieraufwand wurde bei der DEFA nie betrieben. Das Übersprechen der Lieder wurde für Kinosynchros leider häufig praktiziert (ausgelöst durch die fehlenden Musikbegleitungen sowjetischer Filme), bei Fernsehsynchros allerdings gab es durchaus häufiger komplette Synchronisationen von Liedern ("Jan Bibijan und das Teufelchen Fjut", "Boleks und Loleks große Reise") - absurd, aber so isses.

Gruß
Stefan

Silenzio
Moderator

Beiträge: 20.443

05.09.2015 12:35
#8 RE: Drei Hüte für Lisa (UK 1965/DF 1969 DDR 2) Zitat · antworten

Zu dem Faden gibt's von Pete bereits einen Thread, welchen ich nun zusammengefügt habe.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz