Der Würger kommt um Mitternacht (The Ringer) Regie: Guy Hamilton Erstaufführung: 20.08.1992 Tele 5 Deutsche Bearbeitung: Hermes Synchron GmbH Dialogbuch: Ronald Nitschke Dialogregie: Ronald Nitschke
Ein krimineller Rechtsanwalt wird von einem geheimnisvollen Mann verfolgt, der sich als sein früherer Partner herausstellt. Dieser hält ihn für schuldig am Selbstmord seiner Schwester und will sich rächen...
Maurice Meister (Herbert Lom) Ronald Nitschke Dr. Lomond (Donald Wolfit) Hans Nitschke Lisa (Mai Zetterling) Marina Krogull Cora Ann Milton (Greta Gynt) Viola Sauer Sam Hackett (William Hartnell) Wilfried Herbst Inspector Bliss (Norman Wooland) Christian Rode John Lemley (Denholm Elliott) Michael Christian Mrs. Hackett (Dora Bryan) Eva-Maria Werth Inspector Wembury (Charles Victor) Alexander Herzog Commissioner (Walter Fitzgerald) Andreas Hanft Sergeant Carter (Campbell Singer) Manfred Petersen Gärtner (John Stuart) Dieter Kursawe Mr. Bell (John Slater) Lothar Mann
Solider Thriller, die Synchro ist größtenteils okay. Nur Herbert Lom ausgerechnet mit Ronald Nitschke zu besetzen??? Da hätte es doch wesentlich originellere Ideen gegeben. Würde mich nicht mal wundern, wenn er sich selbst besetzt hat. BTW... ich glaube, dass die Synchro etwas früher als 1992 entstanden ist und würde sie eher auf Ende der 80er datieren.
fortinbras
(
gelöscht
)
Beiträge:
22.09.2015 13:34
#2 RE: Der Würger kommt um Mitternacht (GB 1952; DF: 1992 [?])
Nach einer Tele5-Auftragsynchronisation hört sich das alles nicht unbedingt an. Da gab es auch Höhen und Tiefen, aber eine Berliner Synchro mit so vielen hochwertigen Sprechern passt doch nicht so ganz in das Schema dieses Senders.
1989 oder 90, ich weiss es nicht mehr ganz genau, lief der Film im ORF-Nachtprogramm. Da ist aber auch eine OmU-Ausstrahlung möglich, das sei angemerkt.
Den Titel finde ich eigentlich sehr nett, er passt zu einem der sensationslüsternen Titel, die man früher oft Krimis gab. Nachdem er auf Edgar Wallace's berühmtestem Roman beruht, hätte man ihn einfach "Der Hexer" nennen können, das war abel wohl schon zu dominant besetzt.
Wenn ich mich nicht irre, war der Film doch schon mal in den 50ern von einem deutschen Verleih vorgesehen, aber es kam nie dazu.
Der Film wird häufig negativ bewertet und dann zumeist in Hinblick auf die typisch deutschen Wallace-Filme, dabei ist es ein grundsolider Thriller mit guten Schauspielern. Nicht mehr, nicht weniger.
Zitat von fortinbras im Beitrag #2Wenn ich mich nicht irre, war der Film doch schon mal in den 50ern von einem deutschen Verleih vorgesehen, aber es kam nie dazu.
DER Beginn einer Legende - angekündigt vom Constantin-Verleih, der ihn aber als zu minderwertig betrachtete und lieber eigene Wallace-Filme in Gang brachte. Gar nicht so übel, aber Nitschke für Lom ist eine Katastrophe. Eine zeitgenössische Synchro hätte ihm sehr viel mehr Atmosphäre verpasst.
Sollte Tele5 die Synchro tatsächlich in Auftrag gegeben haben, würde mich der Standort Berlin auch sehr wundern, da dieser Sender ansonsten lieber in anderen Städten arbeiten ließ; Seriensynchros z. B. ließ er damals in Düsseldorf/Köln, Hamburg oder München anfertigen, aber aus Berlin ist mir bisher keine bekannt.
Die Synchro ist nicht übel, aber Nitschke für Lom wirkt echt etwas... eigenartig. Noch befremdlicher ist allerdings, daß man statt "Hexer" den Begriff "Doppelgänger" verwendet hat - hatte das rechtliche Gründe?
leider hatte ich bisher nicht die Gelegenheit diesen seltenen Wallace-Film zu sehen.
Ich hätte eine Frage bezüglich Christian Rode, den ich als Synchronsprecher sehr gerne höre: Wie passt er stimmlich auf Norman Wooland? Wooland war zur Drehzeit 42 Jahre (Jahrgang 1910) und Rode zur Synchronzeit Anfang bis Mitte 50 (Jahrgang 1936). Zu alt dürfte er ja eigentlich nicht für diese Rolle klingen.
Ronald Nitschke hat sich hier tatsächlich, mehr schlecht als passend, selbst besetzt. Die Synchro selbst ist schon von 1990. Also doch nicht direkt für Tele 5 entstanden, war wohl nur zufällig der erste Sender, der den Film ausstrahlte.
"Doktor, wenn Sie schon mit der Frau des Doktors anbandeln müssen..." sagt Inspektor Wembury knapp zur Stundenmarke zum Hexer.
Entweder weiß der Inspektor hier schon mehr, oder der Blödsinn mit dem "Doppelgänger" hat Alexander Herzog verwirrt, und Nitschke in der Regie hat es auch nicht gemerkt...
Auf IMDB ist der Film "The Ringer" von 1931 ebenfalls mit dem deutschen Titel "Der Würger kommt um Mitternacht" gelistet. Gibt es diesen Film wirklich ebenfalls mit deutscher Synchro oder ist das eine Verwechslung?
Dürfte eine Verwechslung sein, da es keine Aufführungsdaten für den deutschen Raum gibt (außerdem folgte 1932 schon die deutschsprachige Version von Carl Lamac).
Siehe die dortige Falschangabe, in der Verfilmung von "Der Gefangene von Zenda" mit Peter Sellers in der Hauptrolle habe Harry Wüstenhagen mitgespielt; das sorgte hier im Forum lange für Verwirrung, zumal Wüstenhagen bekanntlich in der deutschen Fassung aus Sellers´ Mund zu hören ist.