Originalsprecher Rolle Deutsche Sprecher James Arnold Taylor Ratchet Dirk Fenselau David Kaye Clank Dirk Hardegen Jim Ward Qwark Gilles Karolyi Bella Thorne Cora Lara Trautmann(?) Rosario Dawson Elaris ??? Eric Bauza Vorsitzender Drek Michael Betz Armin Shimmerman Dr. Nefarious ??? Mark Silverman Victor von Ion Michael Lucke Chris Hatfiel Big Al Peter Wenke Sam Riegel Zed Erik Borner Travis Willingham Grimroth Heiko Grauel Fred Tatasciore Felton Razz Peter Wenke Travis Willingham Gadgetron-Händler Hans-Jörg Karrenbrock Mick Wingert Brax Jens Wendland Marc Graue Wendell Lumos Renier Baaken Ali Hillis Starlene ??? Jess Harnell Skidd MacMarx Andreas Gröber Richard Horvitz Hirn-Wissenschaftler Bert Stevens Scott Whyte Blarg-Wissenschaftler Sebastian König(?) David Kaye Ansager Mario Hassert Jess Harnell Klempner Richard van Weyden Scott Whyte Don Wonderstar Erik Borner Fred Tatasciore Shiv ??? Richard Horvitz Bürgermeister Hans Zwimpfer David Kaye Dallas Wannamaker Mario Hassert
Weitere Sprecher: Stefan Müller-Ruppert, Oliver Krietsch-Matzura
Deutsche Bearbeitung: 4-Real Intermedia GmbH, Offenbach
Die neue deutsche Clank-Stimme hat seinen Job ausgezeichnet gemacht. Würdige Weiterführung. Synchro passt. Spiel ist eh bombe. Kann man nichts mit falsch machen.
Glaub im allgemeinen Thread wurden ein paar Sprecher anhand des Trailers rausgehört. Hab ja eigentlich gehofft, dass im Filmforum ein Thread dazu auftaucht. Aber Pustekuchen. Ich weiß nur, dass irgendein YouTube-Spacko irgendeine Nebenrolle spricht.
Was das Spiel angeht: Hat wer ne Ahnung ob Betz Drek bereits im PS2-Original gesprochen hat?
Die Frage ist halt ob das nur Trailer-Synchros waren mit den falschen Sprechern und es im Film dann die richtigen sind. Sonntag ist Vorpremiere, spätestens da wissen wir es genau.
So, mal bisserl reingespielt. Liegt das an meinem Gehör, oder scheinen manche Sprecher, vornehmlich Fenselau und Karolyi, paar Problemchen zu haben die richtige Stimmlage zu treffen? Ansonsten: Hassert spricht nun offenbar *JEDEN* Ansager. Irritiert etwas. Außerdem peinliche Übersetzungsfehler, wenn "Tank" mit "Panzer" übersetzt wird ... statt mit Tank. "Stattet die Waffe mit überdimensionalen Panzern aus, wodurch sie mehr Munition lagern kann." Tja. Hätte man vom Kontext her erkennen können, dass ein Flammenwerfer mit einem Tank mehr anfangen kann als mit einem Panzer.
Zitat von N8falke im Beitrag #2Die neue deutsche Clank-Stimme hat seinen Job ausgezeichnet gemacht. Würdige Weiterführung.
Kann dir da nur zustimmen. Da hat man sich wirklich mühe gegeben. Also ob Clank nie anders geklungen hätte.
Zitat von Alamar im Beitrag #4Was das Spiel angeht: Hat wer ne Ahnung ob Betz Drek bereits im PS2-Original gesprochen hat?
Im Original war es Gordon Piedesack. Ich glaube bis auf Ratchet und Qwark wurden alle Charaktere neu besetzt.
Zitat von Alamar im Beitrag #6So, mal bisserl reingespielt. Liegt das an meinem Gehör, oder scheinen manche Sprecher, vornehmlich Fenselau und Karolyi, paar Problemchen zu haben die richtige Stimmlage zu treffen? Ansonsten: Hassert spricht nun offenbar *JEDEN* Ansager. Irritiert etwas. Außerdem peinliche Übersetzungsfehler, wenn "Tank" mit "Panzer" übersetzt wird ... statt mit Tank. "Stattet die Waffe mit überdimensionalen Panzern aus, wodurch sie mehr Munition lagern kann." Tja. Hätte man vom Kontext her erkennen können, dass ein Flammenwerfer mit einem Tank mehr anfangen kann als mit einem Panzer.
Mir ist auch ein dicker Patzer aufgefallen: So sagt Dirk Fenselau "Nord-Himmel" statt "Nerd-Himmel". Zumindest klingt es so.
Also Al ist auf jeden Fall auch der gleiche wie zu PS2-Zeiten. Und bei Dallas (ein Reporter) und Skidd glaube ich zumindest, dass es die gleichen Sprecher wie bei den PS2-Spielen sind. Der Klempner hat den gleichen Sprecher wie in Crack in Time.
Zitat von Sawyer02 im Beitrag #7Clank klingt nach Dirk Hardegen.
Ich habe mir mal eine Hörprobe von ihm angehört. Ist er tatsächlich. Vielen Dank für die Info!
Zitat von AZ3oS im Beitrag #9Also Al ist auf jeden Fall auch der gleiche wie zu PS2-Zeiten. Und bei Dallas (ein Reporter) und Skidd glaube ich zumindest, dass es die gleichen Sprecher wie bei den PS2-Spielen sind. Der Klempner hat den gleichen Sprecher wie in Crack in Time.
Ich kenne die Reihe nicht so gut. Zumindest der Klempner und der Bürgermeister haben nicht die selben Sprecher wie im ersten Teil.
Ja beim Klempner gab es im Laufe der Reihe einen Wechsel (ich glaube beim Wechsel von PS2 zu PS3). Da ich vor 3 Wochen noch Crack in Time gespielt habe, bin ich mir jedoch relativ sicher, dass der Klempner dort den gleichen Sprecher hatte.
In den Credits wird für Vorsitzender Drek im O-Ton neben Paul Giamatti noch Eric Bauza gelistet. Ich vermute, dass Giamatti nur in den Ausschnitten aus dem Film zu hören ist.
Felton Razz, im O-Ton Fred Tatasciore, war ebenfalls Peter Wenke. In einer Cutscene mit Auftritt von Big Al spricht er sogar mit sich selbst, chargiert aber recht gut.
Zitat von Kirk20 im Beitrag #8 Mir ist auch ein dicker Patzer aufgefallen: So sagt Dirk Fenselau "Nord-Himmel" statt "Nerd-Himmel". Zumindest klingt es so.
Das war eine der Szenen die ich meinte, bei dem die Stimmlage etwas seltsam klang. Aber er spricht es "Nörd-Himmel" aus, also stimmt's. Der neue Clank klingt, stimmlich, ganz gut, aber die Roboter-Sprechart muss noch geübt werden. Teilweise zu viel Emotion drin.
Mir sind in der Zwischenzeit übrigens noch ein paar Schreibfehler mehr aufgefallen - und Texte, bei denen der Sprecher Wörter verschluckt hat, bzw. das Sprachskript vom (besseren) Untertitel abwich.