Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 4 Antworten
und wurde 1.149 mal aufgerufen
 Games
Kirk20



Beiträge: 2.391

26.04.2017 14:52
Syberia 3 (2017) Zitat · antworten


Originalsprecher  Rolle                   Deutsche Sprecher
Sharon Mann Kate Walker Janina Dietz
Kevin T. Collins Oscar Karim El Kammouchi
Samia Mounts Ayawaska Maria Böhme
Toby Fiedling Kurk Felix Mayer
Toby Fiedling Nic Cantin Philipp Weiche
Toby Fiedling Vlad der Restaurator Dirk Meyer
Mike Pollock Captain Obo Dieter Memel
Mike Pollock Dr. Helmut Mangölinger Gerd Mayer
Marcy Fine Sarah Steiner Patricia Strasburger
Michael Crouch Simon Steiner Sebastian Gerasch
Michael Crouch Bouruth Gerhard Acktun

Deutsche Lokalisierung: Cybione
Tonstudio: Violetmedia
Dialogregie: Klaus Brunner


https://www.youtube.com/watch?v=iJYIYa5lSj8

https://www.youtube.com/watch?v=pjOJBEQC0B8&t

https://www.youtube.com/watch?v=21K20jY1agc

Alamar


Beiträge: 2.591

26.04.2017 19:24
#2 RE: Syberia 3 (2017) Zitat · antworten

Im Vergleich zu den Vorgängern bessere Synchro - aber voller Bugs. Oder, wie es im ersten Teil noch hieß, voller "Bögs".

Jussylein



Beiträge: 119

27.04.2017 16:42
#3 RE: Syberia 3 (2017) Zitat · antworten

Zitat von Alamar im Beitrag #2
Im Vergleich zu den Vorgängern bessere Synchro - aber voller Bugs. Oder, wie es im ersten Teil noch hieß, voller "Bögs".


leider nicht, die deutsche Synchro wird als schlecht bezeichnet besonders hervorgehoben wurde

Zitat
Denn die deutsche Synchronisation ist nicht nur unglaublich lieblos vorgelesen und unpassend besetzt, sondern besteht dabei auch noch aus gefühlt vier Sprechern, die sich abwechselnd um alles kümmern dürfen. Langer Rede kurzer Sinn: Sie ist wirklich schrecklich. Dazu gesellt sich noch, dass das Gesprochene nur selten zu den Lippenbewegungen passt und es manchmal den Eindruck macht, als wären die deutsch übersetzten Sätze einfach zu lang. Nicht selten werden diese mittendrin einfach abgebrochen und der nächste begonnen. Ach ja, umgekehrt geht das aber auch, denn man wird beim aufmerksamen Lauschen nicht umhin kommen zu bemerken, dass mitunter sehr lange Pausen entstehen, ehe es mit dem Satz weitergeht. Macht alles keinen Sinn, zerstört die Glaubwürdigkeit des Augenblicks und ist einfach nur schlampig lokalisiert



http://www.ps4-magazin.de/tests/28025-test-syberia-3/

Alamar


Beiträge: 2.591

27.04.2017 18:47
#4 RE: Syberia 3 (2017) Zitat · antworten

Ich behaupte: Die Synchro ist trotzdem besser als die vom Vorgänger :D
GamersGlobal lobt übrigens die "Gute Sprecher" - 4Players sagt hingegen garnichts zur Sprecherqualität, schreibt aber, die Synchro sei abgehackt.

BLUEANGEL X



Beiträge: 1.069

28.04.2019 17:18
#5 RE: Syberia 3 (2017) Zitat · antworten

Tja was habt ihr auch erwartet die synchro worde bei Violetmedia gemacht das steht auch bei ihrer homepage. Auch wenn sie unter ihren Bearbeitungsgebernamen Cybione stehen worde die synchro bei Violetmedia gemacht. Und Violetmedia macht nur amateur synchros den ich kenne Violetmedia seit sie damals als stammsynchronstudio bei Great Movies sprich für die The Asylum filme waren und da waren sie auch nicht gut da waren sie bei ihren trashfilmchen von The Asylum oder Bollywood filmen bestens aufgehoben.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz