Rio Hondo (Comanche blanco) Regie: Josè Briz Mèndez Deutsche Erstaufführung: 09.06.1972 (Verleih: Trust) Deutsche Bearbeitung: FFS GmbH München Dialogbuch: Alice Franz Dialogregie: Till Kiwe
Von Burt Lancaster bis Robert Taylor haben ja fast alle Stars mal den Indianer gespielt, was oft an der Grenze zur Lächerlichkeit war. Als überzeugend habe ich Cameron Mitchell in Erinnerung.
Von 'Rio Hondo' habe ich nur eine englische Fassung in irgendeiner Italo-Western-Collection vorliegen. Ist zwar kein richtiger Italo-Western, wurde aber in Spanien gedreht mit einem Dutzend aus vielen Italo-Western bekannter spanischer Nebendarsteller.
Das gebe ich dir recht. Den Pistolero spielt er m.E. solide, aber als Indianer ist die Darstellung schon etwas peinlich. Der Film selber ist m.E. besser als sein Ruf und vielleicht kann er ja in der DF noch durch die Synchro gewinnen....
Lange vergessen und verschollen. Kürzlich wurde eine deutsche 35mm Kopie gefunden, die nach notwendiger Aufbereitung nun am 10.November erstmals im Kölner Filmclub 813 im monatlichen Italowestern Double Feature gezeigt wird. Fachkundige Unterstützung beim Sprecher raten ist gerne und immer willkommen;-)
Tja, die Vorstellung war leider nicht allzugut besucht. Befürchte, dass nur ich was zu den Sprechern notiert habe. Viel habe ich aber nicht raushören können. Die Rolle des Jed Grimes(Luis Prendes) spricht m.E. Harald Juhnke. General Garcia (Mariano Vidal Molina) dürfte vom selben Sprecher synchronisiert worden sein wie Ezio Marano als "der Tiger" in EIN HOSIANNA FÜR ZWEI HALUNKEN. Weiß jemand, wer das ist?
Dann hat Norbert Gastell mindestens 3 kleine Rollen übernommen.
Die Synchro insgesamt ist recht solide. Keine Sprüche und/oder Kalauer.
Harald Juhnke war zwar das eine oder andere Mal in München, erscheint mir hier aber eher unwahrscheinlich. Ähnlich klang aber zum Beispiel Klaus Löwitsch, vielleicht also eine Verwechslung?
Danke euch :-) Christian Marshall hätte ich eigentlich selber erkennen müssen... Habe vor ein paar Wochen "Abrechnung in San Francisco" geschaut, wo Harald Juhnke als Sprecher für Stacey Keach agiert. Von daher habe ich ihn eigentlich noch recht gut im Ohr. Aber der Einwand mit Löwitsch ist sicherlich berechtigt. Habe Marshall und Juhnke oben mal in blau eingetragen, bis das jemand bestätigen kann. Ich bin mir recht sicher, dass der Film bald nochmal in der DF zu sehen sein wird ;-) Die Filmkopie ist zwar leicht rotstichig, aber dafür nach der Restaurierung mechanisch wieder TOP. Die Synchro ist auch nahezu komplett, ganze Wörter oder Silben werden eigentlich nicht verschluckt, da kaum Klebestellen vorhanden sind. Von daher eine sehr gute Tonquelle.
Zitat von Grinder im Beitrag #12Ich bin mir recht sicher, dass der Film bald nochmal in der DF zu sehen sein wird ;-)
Das wäre sehr erfreulich, was macht Dich so zuversichtlich? Wird es evtl. sogar eine Veröffentlichung geben?
Es besteht von richtiger Stelle schon ein gewisses Interesse an einer Veröffentlichung. Da die DF (Tonquelle) ja nun aufgetaucht und vor allem auch verwenbar ist, steht einer VÖ die größte Hürde ja auch nicht mehr im Wege. Denke schon, dass 2018 da was kommen könnte ;-)