Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 17 Antworten
und wurde 1.412 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | 2
Koboldsky


Beiträge: 3.333

30.12.2017 13:32
Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Deutscher Kinostart: 18. Oktober 2018 (IMDb)

Besetzung:

Rowan Atkinson       Johnny English      Lutz Mackensy
Jake Lacy Jason Manuel Straube
Olga Kurylenko ? Ute Noack
Ben Miller Bough Stefan Krause

Samedi



Beiträge: 16.567

04.04.2018 13:28
#2 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Neuer Titel: Johnny English Strikes Again

WB2017



Beiträge: 7.158

04.04.2018 17:44
#3 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

DE-Titel: Johnny English - Man lebt nur dreimal

Samedi



Beiträge: 16.567

04.04.2018 23:20
#4 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Zitat von WB2017 im Beitrag #3
DE-Titel: Johnny English - Man lebt nur dreimal


Gefällt mir.

Maestro1


Beiträge: 1.114

05.04.2018 10:21
#5 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

https://www.youtube.com/watch?v=v7zEZ481L1U deutscher Trailer

Mackensy, Krause, Kaufmann für Olga Kurylenko ?, Bielenstein für Thompson.

Begas


Beiträge: 2.573

05.04.2018 11:14
#6 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Zitat von Maestro1 im Beitrag #5
Bielenstein für Thompson.

Ab 1:43 ist es aber Sabine Falkenberg

Nyan-Kun


Beiträge: 4.897

05.04.2018 11:25
#7 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Schön, dass Ben Miller wieder zurückkehrt und hier wieder von Stefan Krause gesprochen wird. Den "Bough" hatte ich im zweiten Film irgendwie vermisst.

UFKA8149



Beiträge: 9.472

05.04.2018 12:07
#8 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Kaufmann ist richtig.

Hätte ich den Trailer zuerst im Kino gesehen, hätte ich am Anfang vermutet, es ginge um James Bond in einem fröhlicheren Ambiente. (Nicht gritty genug für 007.)

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.679

05.04.2018 12:13
#9 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

{0:44}: Jaron Löwenberg

Flaise


Beiträge: 635

05.04.2018 12:24
#10 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Lutz Mackensy finde ich zwar recht gut auf Rowan Atkinson, aber nichts geht über die brilliante Darbietung von Martin Reinl als Mr. Bean in der Cartoonserie. Das war absolut genial! Schade, schade, schade, dass er einfach keine Chance bekommt, ihn auch mal abseits davon sprechen zu dürfen. Mackensy ist danach aber eindeutig die beste Wahl.

Mr.Voice


Beiträge: 726

05.04.2018 12:30
#11 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Man darf aber auch nicht vergessen, dass Mr. Bean schon ein Unterschied ist zu Johnny English. Mr. Bean redet nämlich kaum und als Johnny English redet Atkinson schon mehr.

Nyan-Kun


Beiträge: 4.897

05.04.2018 12:44
#12 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Als Rollenbesetzung für Mr. Bean fand ich Martin Reinl schon genial. Umso bedauerlicher fand ich es, dass man auf ihn nicht bereits schon in den beiden Bean Filmen gekommen ist. Da war Mackensy eher suboptimal gewesen, da er Beans froschige Art und Klang einfach glatt runtergebügelt hatte und noch nicht einmal versucht hatte Atkinsons Rolle schauspielerisch gerecht zu werden.

Für Johnny English halte ich Mackensy aber für die richtige Wahl und hat auch bisher wunderbar funktioniert.

Phönix


Beiträge: 510

05.04.2018 14:13
#13 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Martin Reinl war in der Cartoonserie genial, keine Frage! Seine Charge hat wirklich hervorragend das Mr-Bean-Gebrabbel ins Deutsche übertragen. Ich glaube aber, dass das in erster Linie deswegen so gut funktioniert hat, weil es eine Cartoonserie war. Gut möglich, dass das auch auf dem echten Mr. Bean funktioniert hätte. Aber bei allen Rollen darüber hinaus halte ich dies für fragwürdig. Gerade weil so 'ne Charge im Deutschen auch schnell mal nach hinten losgehen kann (siehe diverse schlechte Videospiel-Lokalisationen, oder Tobias Kluckert in der zweiten Staffel von True Detective). Mackensy halte ich auf Atkinson schon für die beste Wahl. Sein größtes Problem ist, dass durch Mr. Bean den meisten einfach Rowan Atkinsons Stimme aus dem Original im Ohr ist. Aber dafür kann er nun wirklich nichts.
Auf Johnny English möchte ich ihn jedenfalls definitv nicht missen. Jetzt muss nur der Film gut werden.

WB2017



Beiträge: 7.158

25.09.2018 22:24
#14 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Trailer 2 - DE:


Irena Tyshyna - Viola Lynch - Julia Kaufmann
Rowan Atkinson - Johnny English - Lutz Mackensy
0:14 / ? - Mann #1 - Jaron Löwenberg
Ben Miller - Bough - Stefan Krause
Emma Thompson - Premierministerin - Monica Bielenstein (?)

Frank Brenner



Beiträge: 11.695

18.02.2019 13:52
#15 RE: Johnny English 3 (GB 2018) Zitat · antworten

Hallo,

anlässlich des Heimkinostarts mal die Angaben aus den Synchrontafeln zum Film:

Johnny English – Man lebt nur dreimal


Emma Thompson Premierministerin (Monica Bielenstein)
Adam James Pegasus (Jaron Löwenberg)
Rowan Atkinson Johnny English (Lutz Mackensy)
Pippa Bennett-Warner Lesley (Dana Friedrich)
Michael Gambon Agent Five (Jürgen Kluckert)
Charles Dance Agent Seven (Jochen Schröder)
Edward Fox Agent Nine (Rainer Gerlach)
Ben Miller Jeremy Bough (Stefan Krause)
Matthew Beard P (Dirk Stollberg)
Roger Barclay Sebastian Lynch (Dennis Sandmann)
Jake Lacy Jason Volta (Manuel Straube)
Jules de Jongh (Stimme) Xander (Patricia Carluzi {Patrizia Carlucci})
Olga Kurylenko Ophelia Bhuletova (Katharina Spiering)


Weitere Sprecher: Ulrike Möckel, Jessica Walther-Gabory, Julien Haggége, Carlos Fanselow, Martin Gleitze, Nico Nothnagel, Manuel Vaessen, Sebastian Römer, Franziska Endres, Lea Faßbender, Marion Musiol, David Riedel, Nora Kunzendorf, Volker Wackermann, Sophie Wagner, Felix Isenbügel, Maria Burghardt, Christin Quander, Anton Ehrhorn, Frank Röth, Annabelle Azoulai, Sven Hasper, Marlene Schick, Meike Finck, Simon Spekter, Oskar Ehrhorn, Mara Dangel, Nele Alexandra Ortmann, Erik Bach, Maria Köhn, Sophie Jurisch

Synchronfirma: Berliner Synchron GmbH Wenzel Lüdecke
Dialogbuch+Dialogregie: Sven Hasper
Übersetzer: Silvia Richter
Aufnahmeleitung: Perry Fitzner
Aufnahmetonmeister: Sandra Schmitz & Philipp Schneider
Mischtonmeister: Christoph de la Chevallerie
Cutterteam: Robert Arntz, Walther Vögele, Karen Karg
Produktionsleitung: Jens Krüger & Marie-Luise Meye
Redaktion: Doris Daum

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz