US-Erstausstrahlung: 02.12.2018 Syfy DE-Erstausstrahlung: 01.02.2019 Netflix International
Produktionsunternehmen: Universal Cable Productions / Netflix / Hypnotic / Gaeta Rosenzweig Films / Lloyd Ivan Miller Productions
?? ?? Sebastian Faust
Hauptdarsteller: Eoin Macken Karl D’Branin Tobias Diakow David Ajala Roy Eris Martin May Jodie Turner-Smith Melantha Jhirl Jannika Jira Angus Sampson Rowan Paul Borne Sam Strike Thale Tim Kreuer Maya Eshet Lommie Thorne Leoni Kristin Oeffinger Brían F. O’Byrne Auggie Marek Erhardt Gretchen Mol Dr. Agatha Matheson Jennifer Böttcher ??
Nebendarsteller: Phillip Rhys Murphy ?? Gwynne McElveen Tobis ?? Zoe Tapper Joy D'Branin Nadine Schreier Miranda Raison Tessia Dorothee Sturz
Synchronstudio: IYUNO Media Group, Seoul, Südkorea [Auftrag] DMT Digital Media Technologie GmbH, Hamburg [Bearbeitung]
Dialogbuch: Martin May [1x01] Christos Topulos [1x02; 1x05-1x10] Satria Anthony Sudarbo [1x03-1x04
Dialogregie: Christos Topulos [1x01] Satria Anthony Sudarbo [1x01] Martin May [1x02-1x10]
Tonmeister: Thomas Knop [1x01] Amrin Ramli [1x02-1x10] Karsten Kröger [1x02-1x10]
Mischtonmeister: Stefan Wefers Karsten Kröger Maik Pippig Michael Bertels
Klingt, nach einen neuen Synchron Highlight von Audio Resort oder Lautfabrik . Das Mädchen hört sich so an, als würde eine Anfang 40 Jährige, versuchen wie ein Kind zu klingen. Die anderen, sind so absolut Monoton und können einfach nicht Schauspielern. Man könnte doch mal, am Ende des Jahres, eine TOP 10 Liste machen, mit den schlechtesten Netflix Synchronisationen 2018. Da ist diese Serie, wahrscheinlich schon in den Top 3.
Bei der Frau, die das kleine Mädchen spricht bin ich vor lachen fast vom Stuhl gefallen. Wenn das tatsächlich so bleibt dann kann man das ganze echt nicht mehr ernst nehmen. Die anderen lustlos klingenden Sprecher sind das eine, aber für das Mädchen sollte man schon was besseres finden. Ansonsten verkommt das ganze zu einer richtig schönen Lachnummer.
Besonders schlimm fand ich das fortwährende Geschmatze. Der Mann klingt ohnehin so, als würde er mit vollem Mund reden. Aber dann doch diese feuchten Riesenschmatzer bei {0:27} und seitens der blonden Frau bei {0:50}. Igitt.
Ist das am Ende eine US-Synchro? Manches davon mag für meine Ohren nicht wirklich deutsch klingen. Neben der "Sabbetaje" z.B. auch bei 0:23 Vielleicht sind es aber auch Schnittfehler.
Edit: Und kann es sein, dass die Frau von 0:23 die gleiche deutsche Stimme hat wie die bei 0:38?
Jetzt wo Toby das erwähnt höre ich auch dieses Geschmatze.
Eine US-Synchro ist das definitiv nicht. Ansonsten hätten die Sprecher einen deutlicheren Ami-Einschlag. Klingt für mich eher nach unroutinierten lustlosen Sprechern gepaart mit einer ebenso lustlosen Regie die es schnell hinter sich bringen wollte.
Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #11Jetzt wo Toby das erwähnt höre ich auch dieses Geschmatze.
Beide Male übrigens aus dem Off, wo das Original stumm ist. Also eine Nachlässigkeit beim Schnitt bzw. der Mischung, wo es spätestens hätte auffallen sollen.
Der eine Sprecher ("Unsere Welt geht unter. Und der Nightflyer ist unsere einzige Chance..") klingt für mich nach Jörg Fischer. (Der hier nebenbei eine erstaunliche Ähnlichkeit mit dem heutigen Horst Stark hat.) Also wohl doch wieder Qualitätsware aus Los Angeles.