? Erzähler / Off-Sprecher Sven Hasper / Stefan Krause
William Hanna / Mel Blanc (Archivmaterial) Tom O-Ton ? Jerry O-Ton Chloë Grace Moretz Kayla Luisa Wietzorek / Luisa Wietzorek Michael Peña Terrance Tobias Müller / Tobias Müller Christina Chong Lola Maren Rainer Ken Jeong Jackie Axel Malzacher Pallavi Sharda Preeta Ilena Gwisdalla Rob Delaney DuBros Peter Flechtner Jordan Bolger Cameron Amadeus Strobl Ajay Chhabra Mr. Mehta Tayfun Bademsoy
Trailer soll heute erscheinen, wurde aber schon vor Tage geleakt. Sieht von der Hybrid-Art sehr Roger-Rabbity aus, obwohl die 2D-wirkenden Animation CG sein sollen. Im Trailer ist Ken Jeong zu sehen.
Michael Peña Terrance Tobias Müller Rob Delaney DuBros Peter Flechtner Chloë Grace Moretz Kayla Luisa Wietzorek (William Hanna, Mel Blanc & June Foray) [Archiv] Jerry Mouse O-Ton Ken Jeong Jackie Axel Malzacher (William Hanna & Mel Blanc) [Archiv] Thomas "Tom" Cat O-Ton
Bei 0:36 klang Flechtner Jan Odle aber schon sehr ähnlich wie ich finde.
Was den Film an sich anbelangt bin ich skeptisch. Kann richtig gut werden oder auch richtig schlecht. Das CG ist aber immerhin gut gemacht und fügt sich auch gut ins Bild.
Sieht nach einem gemütlichen Sonntag Nachmittags Familienfilm aus. Jetzt nicht unbedingt was man im Kino sehen muss. Die Synchro macht so weit auch einen netten Eindruck.
Hört es sich. Vermutlich sollte es klanglich möglichst nah am O sein, damit es als Songzeile von Rihanna erkennbar ist ("Shine bright like a diamond").
Hört sich das nicht total merkwürdig an? Wie wäre es mit "Erst unter Druck kann ich richtig glänzen"?
Die Welt verblödet...
ja, ich verstehe, dass man da auf den Songtitel anspielt. Wurscht. Songtitel englisch, Synchro deutsch - da muss man was Originelles finden, kreativ und lustig texten. Das war früher mal möglich - heute wird wohl der Google-Übersetzer benutzt.