Großbritannien 1976 Regie: Alan Parker Deutsche Bearbeitung: Cine Adaption, München (?) Dialogbuch: Ivar Combrinck (?) Dialogregie: Ivar Combrinck (?)
Bugsy Malone (Scott Baio) Martin Halm Blousey (Florence Garland) Simone Rethel Tallulah (Jodie Foster) Christina Hoeltel Fat Sam (John Cassini) ? Dandy Dan (Martin Lev) Holger Ungerer Leroy Smith (Paul Murphy) ? Knacker (OT: Knuckles) (Sheridan Earl Russell) Pierre Franckh Fizzy (Albin 'Humpty' Jenkins) Florian Halm Captain Smolsky (Paul Chirelstein) ? O' Deary (Andrew Paul) ? Cagey Joe (Davidson Knight) ? (wie Smolsky) Shoulders (Jon Zebrowski) ? Bronx Charlie (Jorge Valdez) ? Benny Lee (John Rafter Lee) ? Doodle (Ron Meleleu) Uschi Wolff Baby (OT: Babyface) (Dexter Flechter) Gould Maynard o. Florian Halm (?) Lena Marelli (Bonnie Langford) Christa Häussler Oscar, Produzent (Mark Curry) Ivar Combrinck Velma (Vivienne McKone) ? Bangels (Helen Corran) Helga Anders Barkeeper (Nick Amend) ? Roxy Robinson (John Williams) [Laute] Nachrichtensprecher (Jonathan Scott-Taylor) Ivar Combrinck
Hier sind die Kenner für Münchner Kinderstimmen der 70er gefragt, denn sämtliche Rollen in dieser Gangsterfilmparodie werden von Kindern gespielt. Beschränke mich sampletechnisch daher vorerst auf die wichtigsten Parts bzw. die mit dem meisten Text.
Auch wenn ich's nicht schriftlich habe, ist der Fall klar: Diese Synchro kann nur von Ivar Combrinck sein. Außer Combrinck selbst wäre wohl niemand auf die Idee gekommen, ihn gleich auf zwei Kinderdarstellern zu verewigen. Einen typischen Übersetzungsschnitzer á la Ivar gibt es noch, als Dandy Dan während des Überfalls "Erfriert!" ausruft, weil es im Original offenbar "Freeze!" (also "Keine Bewegung!") hieß... Passt wenigstens ganz gut zu den Frostkanonen, mit denen im Film geschossen wird.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Baby.mp3
Bangles.mp3
Blousey.mp3
Bugsy.mp3
DandyDan.mp3
Doodle.mp3
FatSam.mp3
Fizzy.mp3
Knacker.mp3
Lena.mp3
Smolsky.mp3
Alles mit Vorsicht zu genießen: Lena.mp3 -> eine verstellte Linda Joy? Knacker.mp3 -> ein verstellter Pierre Franckh? Smolsky.mp3 -> müsste Michaela Amler sein (auch wenn ich im allerersten Moment an Simone Brahmann denken musste)
Bugsy > Martin Halm Lena > ist das nicht vielmehr "Calimeros Freundin" also Helga Anders? Bangles > Helga Anders Blousey > Simone Rethel DandyDan > "Sohn Nr. 1" ähm. Holger Ungerer Knacker > Pierre Franckh stimmt Fizzy > Florian Halm stimmt Smolsky > ich würd weder Brahmann noch Amler sagen; klingt am Ende eher nach Maria Böhme, ist sie aber auch NICHT! Doodle > Uschi Wolff
Franckh und Anders - Es fällt mir wie Schuppen von den Augen. Und Simone Rethel! Jetzt weiß ich, warum mir diese schwammige Aussprache bekannt vorkam.
Amler würde ich ebenfalls ausschließen. Ich höre die Ähnlichkeit auch, da sie allerdings offenbar erst seit den 80ern synchronisiert, wird sie es nicht sein.
Lena ist Christa Häussler, bekannt als "Calimeros Freundin" Priscilla , aber auch als Pinocchios Gina, Red Fraggle und als kleines (Hörspiel-)Gespenst. Gruß B o d o