AlRawabi School for Girls (arabischer Originaltitel: مدرسة الروابي للبنات) ist eine jordanische Dramaserie, die von Filmizion Productions für Netflix umgesetzt wurde. Die Serie wurde am 12. August 2021 weltweit auf Netflix veröffentlicht.
Handlung: Nachdem eine Gruppe von Mädchen an einer renommierten Mädchenschule die Opfer andauernder Mobbing-Attacken werden, planen diese einen riskanten Vergeltungsschlag gegen ihre Peinigerinnen. Doch alles bzw. jeder hat zwei Seiten, eine gute und eine schlechte. Und so kommt es, dass die ganze Situation eskaliert, und undurchsichtig sowie unberechenbar wird. (Text: Wikipedia.de)
Der Teaser zur Serie im jordanisch-arabischen O-Ton mit englischen Untertiteln:
Der Trailer zur Serie im jordanisch-arabischen O-Ton mit englischen Untertiteln: Der Trailer zur 2. Staffel im jordanisch-arabischen O-Ton mit englischen Untertiteln:
Informationen zu den Darsteller-, Rollen- und Sprechernamen sowie zur Bearbeitung der Synchronisation:
Synchronfirma: CSC-Studio, Hamburg (Staffel 1), Iyuno Germany, Berlin (Staffel 2) Aufnahmeleitung: Thomas Müller (Staffel 2) Aufnahme: Lennart Götzen (Staffel 1), Frederik Bund, Heike Ast, Axel Hilgenstöhler, Ina Böttcher, Lars Teuber (Staffel 2) Schnitt: Samuel Reile (Staffel 1), Volker Schwinn, Daniel Perk (Staffel 2) Mischung: Dustin Flamme (Staffel 1), Marek Tilse, Michael Husemann (Staffel 2) Produktionsassistenz: Ruth Mahlstedt (Staffel 2) Produktionsleitung: Matthias Kloth (Staffel 1), Jennifer Behn (Staffel 2) Übersetzung: Rebecca Molinari (Staffel 1), Sara Pfeiffer (Staffel 2) Dialogbuch: Rebecca Molinari (Staffel 1), Cornelia Steiner (Staffel 2) Dialogregie: Arlette Stanschus (Staffel 1), Cornelia Steiner (Staffel 2)
Rolle Schauspieler*innen Synchronschauspieler*innen
Mariam Andria Tayeh Malin Steffen Layan Fathi Noor Taher Leonie Landa Noaf Rakeen Sa'ad Franciska Friede Dina Yara Mustafa Emily Seubert Rania Joanna Arida Rana Farahani Ruqayyah Salsabiela Nina Witt Sarah Tara Abboud Magdalena Montasser Tasneem Sarah Youseff Laura Oettel Nadeen Tara Atalla Sarah Alles Hiba Kira Yaghnam Marie Hinze Shams Thalia Alansari Lea Kalbhenn Farah Raneem Haitham Lisa May-Mitsching Miss Abeer Reem Saadeh Carla Becker Faten Qadi Nadera Emran Tina Eschmann
Nach der Serie "Dschinn" (2019) kommt mit "AlRawabi School for Girls" die nächste jordanische Skandalserie aus dem Hause Netflix. Die wohl nicht minder in der Kritik stehen wird. Und diesmal sogar mit deutscher Synchronfassung. Ich traue mich kaum, die Kritiken durchzulesen, wenn ich schon sehe, was wieder unter den YouTube-Kommentaren abgeht. Eins muss man Netflix lassen, sie gehen unergründete und höchst brisante Wege.
Wenn meine Information stimmt, handelt es sich um eine Hamburger Synchronisation von CSC-Studio.
Der deutschsprachige Teaser zur Serie ist jetzt auf NETFLIX verfügbar!
Ich bin gespannt, wie die Miniserie wird und auch auf die deutsche Synchronfassung. Der Teaser zeigt noch nicht sehr viel, und stimmt vielmehr auf den Grundtonus ein.
Finde der Teaser ist sehr gut gemacht, würde gern wissen von wem dieser stammt 🤔
Von den Sprechern erkenne ich niemanden
Zitat von Melchior im Beitrag #2Die wohl nicht minder in der Kritik stehen wird. Und diesmal sogar mit deutscher Synchronfassung. Ich traue mich kaum, die Kritiken durchzulesen, wenn ich schon sehe, was wieder unter den YouTube-Kommentaren abgeht.
Zitat von WB2017 im Beitrag #3Weshalb meinst du "in der Kritik stehen wird"?
Scharfe Kritik wird es voraussichtlich stellenweise aus teils kultureller und teils religiöser Richtung geben, wie es bereits bei "Dschinn" der Fall war. Ich rechne hier mit heftigeren Reaktionen als damals. Und eventuell werden sich auch ein oder mehrere Behörden bzw. Verbände einschalten.
Die Sache ist, was Netflix in Jordanien produzieren lässt, entspricht nicht immer ganz dem, was im "klassischen" Fernsehen in der Region zu sehen ist. Auch wird es manche Menschen geben, die ihre Werte und Ideologie in der Serie nicht vertreten sehen, was zu Unmut führen kann. Netflix eckt da hin und wieder mal an.
Auf manche Betrachter kann das Werk durchschnittlich wirken, und die Frage aufkommen lassen, wieso ausgerechnet diese Produktion kritisch betrachtet wird, und was daran so ungewöhnlich oder brisant sein soll. Der Punkt ist, dass Netflix mit dieser Serie stellenweise einen anderen Weg einschlägt, wie es in der Region üblicher ist. Netflix sowie die Damen hinter der Serie begeben sich auf eine schmale Gratwanderung.
Das alles ist ein polarisierendes Thema worüber stundenlang debattiert werden könnte. Wichtig bleibt, darüber so sachlich und gemäßigt wie möglich zu sprechen, und auch die "andere" Seite anzuhören und zu verstehen.
Bei den Schülerinnen bin ich überfragt. Ich meine aber irgendwo Elise Eikermann erkannt zu haben. Evtl. könnte auch noch Liza Ohm mit dabei sein. Da bin ich mir aber nicht sicher. Die Schulleiterin kommt mir auch bekannt vor.
Ich hoffe, dass die Synchrontafeln hier etwas ausführlicher sein werden. Bei CSC-Studio fallen diese leider nicht immer so wie bei der SDI aus. Und die weiteren mitwirkenden Synchronschauspieler werden dort eher im kleineren Rahmen erwähnt.
Aufgrund ihres Erfolges wurde die Serie um eine zweite Staffel verlängert, die demnächst erscheinen wird, nachdem die Serie zunächst als Miniserie geplant war. Was man schon jetzt sehen kann, ist, dass Staffel 2 ein größeres Budget hat.
Soweit ich weiß, ist das Projekt mit Staffel 2 von der Deluxe in Hamburg zur Iyuno in Berlin gewechselt.
Ich hoffe aber, dass Carla Becker als Miss Abeer wieder dabei sein wird, die als einzige bekannte Figur im Teaser für Staffel 2 zu sehen ist. Die neue Staffel wird voraussichtlich eine neue Hauptstory erzählen und es werden viele neue Charaktere auftauchen, was wahrscheinlich auch ein Vorteil für die Synchronisation sein wird, da wahrscheinlich nur wenige markante Charaktere aus Staffel 1 auftreten werden.
Teaser zur zweiten Staffel im O-Ton und mit englischen Texteinblendungen:
Oben habe ich die Synchroncrew sowie vorerst die Synchronschauspieler der Hauptfiguren von Staffel 2 hinzugefügt. Staffel 2 hat sehr ausführliche Synchrontafeln, allerdings werden die Darsteller leider im Abspann ohne Zuordnung ihrer Rollen gelistet. Deshalb hoffe ich, dass irgendwann eine Liste mit Zuordnung erscheint, damit ich die restlichen Synchronschauspieler den Darstellern zuordnen kann.
Ohne zuviel zu spoilern, kann ich sagen, dass die wiederkehrenden Figuren aus Staffel 1 mit ihren Hamburger Stimmen zu hören sind.
Interessant und auch für einige wohl überraschend ist, in wie vielen Ländern außerhalb des Nahen Ostens die Serie in den Top 10 ist. Beispielweise in Frankreich und vielen Überseegebieten war sie gestern auf Platz 1 und in Deutschland auf Platz 4.
Und wenn man sich die europäischen Länder ansieht, in denen die Serie in den Top 10 ist, und wie sich der Anteil der muslimischen Mitmenschen in diesen Ländern in den letzten Jahren verändert hat, trägt dies vermutlich zu den Platzierungen in den einzelnen Ländern bei und bietet zudem ein akkurates Bild.
Denn Netflix wird oft vorgeworfen, sie würden die Top 10 hin und wieder manipulieren, was meiner Meinung nach in vielen Fällen sogar ein Nachteil für Netflix wäre, aber das Beispiel von "AlRawabi School for Girls" zeigt sehr gut, dass sich auf den ersten Blick überraschende Platzierungen erklären lassen.
Und hier ist ein weiteres Beispiel: Die US-Serie "The Vince Staples Show", die wie Staffel 2 von "AlRawabi School for Girls" ebenfalls am 15. Februar 2024 auf Netflix veröffentlicht wurde, aber aus globaler Sicht völlig untergegangen ist, außer in gewissen Märkten.
Während "AlRawabi School for Girls" nur in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Castellano, Türkisch, lateinamerikanischem Spanisch und brasilianischem Portugiesisch synchronisiert ist, wurde die Serie "The Vince Staples Show" zusätzlich auch in die Sprachen Hindi, Tschechisch, Ungarisch und Thailändisch synchronisiert und könnte daher theoretisch noch viel mehr Menschen in noch mehr Märkten ansprechen, wenn da nicht Faktoren wie Zielgruppen oder Genre wären.
Denn die Serie "The Vince Staples Show" war gestern nur in 9 Ländern in den Top 10 vertreten, und in diesen Ländern besteht der Großteil der Bevölkerung aus People of Color oder bildet eine größere Gruppe in den betreffenden Ländern. Dies ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass sich die Serie an People of Color richtet, wenn auch nicht ausschließlich.
Wenn Netflix die Zahlen manipulieren würde, würden sie doch "The Vince Staples Show" künstlich pushen und nicht "AlRawabi School for Girls". Ohne jetzt zu wissen, welcher der beiden Titel letztendlich teurer war, würde ich sagen, dass die niedrigen Aufrufzahlen auf den internationalen Märkten "The Vince Staples Show" zu einem größeren Verlust machen als wäre es umgekehrt bei "AlRawabi School for Girls" der Fall, da Netflix offenbar mehr von der Serie erwartet hat und deshalb mehr investiert hat, unter anderem in mehr Synchronfassungen. Und die Serie scheint für eine US-Serie außerhalb Nordamerikas und Afrikas ungewöhnlich schlecht zu performen. Netflix würde dies jedoch u. a. aus den folgenden beiden Gründen nicht tun: Erstens garantiert eine künstliche Platzierung in den Top 10 nicht, dass viele reale Nutzer die Serie dann auch zu Ende schauen oder überhaupt anfassen, wenn das Interesse auf dem jeweiligen Markt wirklich gering ist; und zweitens könnten Netflix durch den scheinbaren Erfolg eines Titels höhere Zahlungen an Mitwirkenden der Serie drohen (je nachdem was da vertraglich/gewerkschaftlich geregelt ist).