Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1 Antworten
und wurde 637 mal aufgerufen
 Games
ek221


Beiträge: 362

14.06.2024 10:03
Spy Fox in "Alarm im Weltall" (2001) Zitat · antworten

Spy Fox in "Alarm im Weltall" (2001)
Spy Fox: "Operation Ozone" (2001)
digital als Spy Fox 3: "Operation Ozone" vertrieben

Rolle                             Deutsche Sprecher
Spy Fox - Niels Clausnitzer
Pudi Galore - Carola Wegerle [= Poodles Galore]
Monkey Penny - Daniela Thuar (= Daniela Brabetz-Thuar)
Professor Quack - Niko Macoulis
Agent Roger Borst - Niko Macoulis [= Roger Boar]
Dr. Karlo Kippkegel - Kai Taschner [= Plato Pushpin]
Schotte - Kai Taschner [= Scotsman]
Chef des Spionagekorps - Kai Taschner [= Chief]
Schildkröte - Detlef Richter (?)
Holger Sportsfreund - Kai Taschner [= Sport]
Cookie, die Kekspfadfinderin - Carola Wegerle [= Cookie Shi]
Pia Zadonut - Carola Wegerle
Bea Bär - Carola Wegerle [= Bea Bear]
Buzz, der Polizist - Niko Macoulis [= Buzz the Cop]
Henrietta Havalina, die Imkerin - Daniela Thuar (?)
Bobby Lama - Kai Taschner [= Bobby Llama]
Agent Pik - Kai Taschner [= Agent Pins; im Englischen: weibliche Stimme - Agentin]
Herman, der Fischer - Kai Taschner [= Herman the Fisherman]
Freddi Frogger* - Kai Taschner [= Wet Eddie]
Morticia*, die Importeurin - Daniela Thuar (?) [= Flotilla]
Trude - Daniela Thuar (?) [= Trudy Fruit]
Jonathan Alexander Delarus* - Niko Macoulis [= Stanley Ellington Seagull]
Elefantenwache - Niko Macoulis [= Elephant Goon]
Erzähler - Niko Macoulis

Spionuhr: https://vocaroo.com/19Dsv6Ck0vsC (aus Spy Fox 2 [Hamburg] übernommen - durchaus möglich, dass es von gar keinem Hamburger, sondern jemandem aus einer anderen Produktionsebene stammen könnte)
Frisurensicherheitsscanner: https://vocaroo.com/1kLyP2QnugoN
HINWEIS: Namen lagen komplett gelistet, jedoch unzugeordnet vor. Nach Ausschlusskriterium dürften die Fragezeichen wohl stimmen, aber ich warte sicherheitshalber gerne noch eine Bestätigung ab.

*Edit vom 17.09.2024: Ergänzung/Korrektur von drei deutschen Rollennamen bzw. Schreibweisen, die im Help-File stehen sollen. Bislang ungeprüft übernommen. [Quelle: dubdb.fandom.com]


Tonstudio: Violetmedia GmbH, München
Übersetzung: Christiane Schmieger, Gerald Paetsch
Dialogregie: Klaus Brunner
Tonmeister: Gennaro Giani
Aufnahmeleitung: Klaus Schmid

besondere Namen/Abkürzungen und ihre englischen Entsprechungen:
K.A.O.S. II (????) <=> M.E.S.S. II (Multiple Environment Spy Ship)
Aerosol-Partikel-Durchmesser (A.P.D.) <=> Aerosol Particle Diameter (A.P.D.)

stumme Rollen mit besonderen Namen
Atze & Champ [= Ace and Champ]
Zobel Grün [= Sable Keen]
Mila Tor(r) [= Mary Eyeliner]

beliebte Spruch innerhalb der Reihe - diesmal sogar recht konsequent übersetzt mit:
Kommse rein, könnse rausgucken. [die regionale Abwandlung des Hochdeutschen: Kommen Sie rein, können Sie rausgucken.] <=> I'm in there like swimwear.

Minispiel: Giftmüllalarm <=> Radioactive Trash Collector

Operation Robohund

Unkommentierter Einblick:

https://www.youtube.com/watch?v=R9gpflbKE5k

BLUEANGEL X



Beiträge: 1.069

22.06.2024 13:09
#2 RE: Spy Fox in "Alarm im Weltall" (2001) Zitat · antworten

Daniela Thuar als Monkey Penny stimmt

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz