Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 6 Antworten
und wurde 1.537 mal aufgerufen
 Serien: Archiv
rote Blume ( Gast )
Beiträge:

12.07.2004 17:37
SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Wer hat in der DVD-Fassung einige Szenen von Mariko nachsynchronisiert? Scheint eine deutsche Sprecherin zu sein.

Gruss
Elisabeth
<<<<~~ Mein Leben? Nein, mein Leben ist ein Katastrophengebiet. ~~>>>>

rote Blume ( Gast )
Beiträge:

13.07.2004 20:28
#2 RE:SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Also bisher habe ich (alte Fassung/ erweiterte Fassung)

ergaenzt:

Erzaehler: Orsen Welles (Joachim Nottke/Till Hagen)
Blackthorne/Anjin-san: Richard Chamberlain (Wolfgang Pampel/Wolfgang Pampel)
Mariko: Yoko Shimada (Kimiko Fujie-Winter/ ?)
Vasco Rodrigues: John Rhys-Jones (Edgar Ott/ Juergen Kluckert)
Pater Dell'Aqua: Alan Badel (Lothar Blumhagen)
Vater Alvito: Damien Thomas (Frank Glaubrecht/Frank Glaubrecht)
Captain Ferreira: Vladek Sheybal (Juergen Thormann)
Urano: ? (Klaus Jepsen /Detlef Bierstedt)
Pater Sebastio (Leon Lissek): Heinz-Theo Branding, Jochen Schröder
Pater Michael: ? ( / )

von Blackthornes Mannschaft habe ich noch: H.-J. Dittberner und Ulrich Matthes im Ohr.
Wer den alten Priester im Gefaengnis etc. fehlen noch.

Gruss
Elisabeth
<<<<~~ Mein Leben? Nein, mein Leben ist ein Katastrophengebiet. ~~>>>>

Andy-C


Beiträge: 435

14.07.2004 08:45
#3 RE:SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Erzähler (Orson Welles): Joachim Nottke, Till Hagen
Pater Sebastio (Leon Lissek): Heinz-Theo Branding, Jochen Schröder

- - - - - - - - - - - - - - -
Alan Rickman kann man nicht adäquat synchronisieren.

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.309

31.12.2013 14:32
#4 RE: SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Zitat von im Beitrag #1
Wer hat in der DVD-Fassung einige Szenen von Mariko nachsynchronisiert? Scheint eine deutsche Sprecherin zu sein.

Klingt für mich wie Ranja Bonalana.

Gruß
Stefan

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

06.04.2014 20:49
#5 RE: SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Ich verlege mal die Diskussion aus dem "Geheimnsvolle Insel"-Thread hierher:

Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag RE: Die geheimnisvolle Insel / Herrscher einer versunken Welt (1973)

Alternativ sind u.a. ebenfalls die Enthauptung des Fischers (von vorn gezeigt!) und eine Frontaufnahme der nackten Mariko, als sie ins Bad steigt; außerdem sagt Blackthorne, als er den Kessel sieht, in dem sein Kamerad gefoltert wurde: "Das habt ihr mit ihm getan? Und Ihr nennt euch einen Christen?" worauf Sebastio erwidert: "Außer für seine unsterbliche Seele zu beten, gab es nichts, was ich für ihn tun konnte" - diese zwei Einstellungen fehlen in der TV-Fassung komplett.

Danke, aber die ARD-Fassung ist ja auch nicht identisch mit der auf DVD erschienenen Fassung und soviel ich weiß, gab es die Serie bei uns mal als Fünfteiler und mal als Elfteiler, die jeweils auch anders geschnitten waren. Eurosync lag damals der Ton des Fünfteilers zunächst nicht vor, sondern eine andere deutsche Fassung.

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.309

06.04.2014 21:25
#6 RE: SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Die sind nicht anders geschnitten, sondern es wurde lediglich eine abendfüllende Folge in zwei Folgen zerlegt (außer dem ersten Teil, der doppelte Länge behalten hat). Bild und Ton sind bei beiden Fassungen identisch.

Gruß
Stefan

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.309

18.12.2024 10:25
#7 RE: SHOGUN - Mariko Zitat · antworten

Ich möchte (mich selbst) durch eine neue Vermutung zu Yoko Shimadas Reko-Sprecherin aktualisieren:
Für mich hat die Sprecherin eine leichte Ähnlichkeit zu Monica Bielenstein, die es natürlich nicht ist. Aber die gleiche Ähnlichkeit fiel mir jetzt bei Julia Biedermann auf, wie sie Mitte der 90er klang. Ein Jahrzehnt Abstand, aber das ist letzten Endes auch nicht so weit weg. Vorsichtig würde ich also hier Julia Biedermann als Reko-Sprecherin nennen.

Gruß
Stefan

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz