Roger Moore Niels Clausnitzer James Bond 007 Julian Glover Horst Naumann Kristatos Carole Bouquet Angelika Bender Melina Cassandra Harris Helga Trümper Gräfin Lisa John Moreno Horst Sachtleben Ferrara Topol Wolfgang Hess Milos Columbo Jack Hedley Hartmut Reck Sir Timothy Havelock Walter Gotell Walter Reichelt General Gogol Lynn-Holly Johnson Simone Brahmann Bibi Jill Bennet Karin Kernke Jacoba Brink James Villiers Klaus Guth Stabschef Tanner Desmond Llewelyn Manfred Schmidt Q Geoffrey Keen Wolf Ackva Sir Frederick Gray William Hoyland??? Leon Rainer Mac ? Robert Rietty Herbert Weicker Stimme Blofeld Janet Brown Premierministerin Marianne Wischmann
Studio: Cine-Adaption, München ????
Wer ist der Typ namens "Mac", der auf der St. Georges die Wache am Atac übernimmt. Er wird Mac gerufen, aber in der ImdB-Liste gibt es keinen Mac, nur einen McGregor. Könnte er das sein?
Er spielte z.B. in (T)RAUMSCHIFF SURPRISE - PERIODE 1 "Senator Terry". Er spricht meist eher kleinere Rollen oder gar nur noch Ensemble, aber z.B. auch John Billingsley in einer FÜR ALLE FÄLLE AMY - Folge (nicht Schwarzmaier, wie ich einstmals meinte).
("Wenn es nach dir geht, sterben also keine Haustiere und die ganze Welt besteht aus riesengroßen Marshmellows - lalalalalalala!" - Christine Pappert in KING OF QUEENS)
Aus gegebenen Anlass hole ich den Tread mal hervor. Weiß jemand, wer in diesem James Bond Film "Charles Dance" (Rolle: Claus) spricht ?!? Es ist ja nirgendswo gelistet, daher die Frage.
Zitat von schakalAus gegebenen Anlass hole ich den Tread mal hervor. Weiß jemand, wer in diesem James Bond Film "Charles Dance" (Rolle: Claus) spricht ?!? Es ist ja nirgendswo gelistet, daher die Frage.
schakal
Charles Dance hatte eine stumme Rolle.
Einige Szenen mit ihm wurden nach dem endgültigen Schnitt leider weggelassen.
Wer übrigens noch fehlt ist John Wyman, der den Erich Kriegler spielte. Er wurde von Bernd Stephan gesprochen.
Naja, ich meine, so ganz stumm war er nicht. Sagt er nicht was, am Strand, als er Bond abknallen will? Nicht viel, aber ich meine irgendwas sagt er. Sprecher kannte ich aber auch nicht.
Eine Frage: hat den Film schon zufällig jemand auf Blu-Ray gesehen? Ich habe mir gestern die "Ultimate Edition" DVD angesehen und da ist die Synchro ein einziges Debakel. Der Ton wechselt dauernd zwischen der deutschen und der englischen Fassung, einzelne Zeilen fehlen. Ich hatte schon vor einiger Zeit in einem anderen Forum gelesen, dass das Wort "Diebstahlsicherung" weggelassen wurde, ehe Bonds Wagen in die Luft geht. Anscheinend ist das aber nicht der einzige Fall. Ich könnte schwören, dass Bond auch Ferraras Schrift am Spiegel kommentierte - und nach dem Angriff der Motorradfaher auf Melina wurde aus "Das Telegramm war nicht von mir" "Telegramm war nicht von mir". Auch an einigen anderen Stellen wurde unsauber geschnitten. Ich weiß nicht was das soll
Ich kenne die Fassung nicht, das Problem rührt aber sicher daher, dass man versucht, die deutsche Fassung so weit wie möglich mit dem restaurierten Ton der O-Fassung aufzufüllen. Gerade wenn man (wie schon bei den UE-DVDs diskutiert) nur minderwertige bzw. zu stark entrauschte deutsche Tonspuren verwendet, kann diese Kombination nur zum Debakel führen.
Dass dabei auch Worte/Sätze unter den Tisch fallen, ist bitter - zumal sich bei der DVD-Erstellung seinerzeit ein Mitarbeiter verständig und aufwändig in diversen Fanforen kundig gemacht hat, welche Tonfehler sich auf der ersten DVD-Edition eingeschlichen hatten, um diese rückgängig zu machen.
Wenn die deutsche Abteilung der Major-Labels mit luschigem Arbeiten sogar schon ihre Prestigeprojekte in den Sand setzt, sieht's wirklich duster aus!
Ich kann mich sogar noch erinnern den ein oder anderen Recherchebeitrag in anderen Foren gelesen zu haben, konnte aber damals wenig dazu beitragen, da ich die Special Edition nicht besaß/besitze. Wenn das die "Abhilfe" wäre, würde ich mir durchaus die DVDs nochmals holen. Die Special Edition dürfte aber auch nicht viel besser wie die Ultimate sein. Die einzige Lösung ist anscheinend das TV Master aufzuzeichnen. Ich frage mich nur, warum man bei der Special Edition nicht diesen Weg gegangen ist und einfach das bestehende (vollständige!) Master übernommen hat, wenn ohnehin keine neue Abmischung stattgefunden hat.
Diese "Verstümmelung" erstreckt sich im Übrigen aber auch auf die Originalfassungen: in "Feuerball" wurde in einer Szene gar die falsche Musik eingespielt und es fehlen einzelne Geräusche; in "Dr. No" wurden aus den Musiküberblendungen Schnitte; ich bin mir sicher, es gibt noch viele andere Beispiele... Wenigstens gibt es aber auf den US- und UK-Pressungen anscheinend noch die Original-Tonspur.
Zitat von VanToby im Beitrag #5Auf dass ich jetzt völlig daneben liege: Könnte das ein jüngerer Gerd Rigauer sein??
Gruß, Tobias -- "Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
Hallo,
hab vor kurzem in dem Film reingeschaut, da ich den Sprecher auch schon seit geraumer Zeit suche. Gerd Rigauer halte ich für unwahrscheinlich. Nach vergleichen mit Hörproben aus anderen Filmen dürfte das für mich eher Willy Schäfer sein.