Also Brigitte Horneys eigene Stimme ist in der deutschen Version zu hören wo sie sich selbst synchronisiert hat. Im Original nehme ich an, dass sie von einer Muttersprachlerin synchronisiert wurde. Obwohl Brigitte HOrney sehr gut englisch konnte (sie war mit einem Museumskurator in Boston verheiratet und lebte lange dort) so hatte so doch einen starken deutschen Akzent der in der Rolle von Tante Polly einfach nicht gepaßt hätte.