DVD gibt's nur als Bootleg auf englisch. Auf Video hab ich noch ne längere italienische Fassung. Ne deutsche Synchro gibt's. Bekannt ist nur, dass der Sprecher von Bud Spencer höchstwahrscheinlich Heinz-Theo Branding war.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "An Ihrem Ende der Leitung spricht 'ne Leiche!" Christian Brückner für Robert De Niro in "Heat"
Stimmen denn die Gerüchte, dass die deutsche Synchro verschollen ist? Weltweit gibt es kein Label, dass den Film bringen kann beziehungsweise darf, trotz mehrmaliger Versuche. Da wäre ein gut gemachtes Bootleg mal angebracht...
Yo, die Synchro ist wahrscheinlich echt verschollen. Umso erstaunlicher, dass Branding in einem Interview Bezug auf den Film genommen haben dürfte.
Es gibt ne Bootleg-DVD mit engl., franz. und ital. Ton, der deutsche ist auch drauf ausgeschrieben, fehlt aber.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Der Leichnam liegt in zwei Hälften vor." Roland Hemmo für Ian MacNeice in "Black Dahlia"
Naja sicher, aber man kommt halt net ran und dann ist se zumindest für die Öffentlichkeit verschollen und das ist ja für uns auch nur interessant... und mehr als das kannste wirklich definitiv sowieso nicht sagen, denn woher willste wissen, dass nicht irgendwo in Hongkong ne Kopie rumfliegt...
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Der Leichnam liegt in zwei Hälften vor." Roland Hemmo für Ian MacNeice in "Black Dahlia"
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Der Leichnam liegt in zwei Hälften vor." Roland Hemmo für Ian MacNeice in "Black Dahlia"
Zumindest ne Liste könnteste ja mal online stellen oder Hörproben.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Der Mann war Le Chiffre..." Gisela Fritsch für Judi Dench im Trailer zu "Casino Royale"
Vier Fliegen auf grauem Samt ---------------------------- Michael Brandon = Norbert Langer Mimsy Farmer = Traudel Haas Jean Pierre Marielle = Horst Niendorf Bud Spencer = Heinz Theo Branding Calisto Calisti = Heinz Petruo Stefano Satta Flores = Christian Brückner Oreste Lionello = Wolfgang Draeger (Gildo di Marco und Dante Cleri werden leider nicht angegeben.)
Vier Fliegen auf grauem Samt (1971) (4 mosche di velluto grigio / Four Flies on Grey Velvet)
Michael Brandon Norbert Langer Roberto Tobias Mimsy Farmer Traudel Haas Nina Tobias Bud Spencer Heinz-Theo Branding Godfrey 'God' Oreste Lionello Wolfgang Draeger Der Professor Jean-Pierre Marielle Horst Niendorf Gianni Arrosio Calisto Calisti Heinz Petruo Carlo Marosi Stefano Satta Flores Christian Brückner Andrea Pino PattiWolfgang Völz Sargverkäufer Dante Cleri Herbert Weißbach Bestattungsunternehmer Gildo Di Marco Joachim Kerzel Postbote Corrado Olmi Manfred Grothe Pförtner Bufi Landi Hermann Ebeling? Pathologe Marisa Fabbri Inge Wolffberg? Amelia, das Hausmädchen Laura Troschel N.N. Maria Francine Racette N.N. Dalia
Dante Cleri ist für mich Wolfgang Völz. Der Postbote erinnert an Joachim Kerzel. Amelia könnte Gisela Fritsch sein. Maria und Dalia - großes Fragezeichen...
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Amelia.mp3
Dalia.mp3
Maria.mp3
Postmann.mp3
Sargverkäufer.mp3