Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 21 Antworten
und wurde 3.044 mal aufgerufen
 Spielfilme 1970 bis 1989
Seiten 1 | 2
Havi17



Beiträge: 30

26.09.2006 10:36
Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Hallo liebe Fangemeinde,

weiß jemand von Euch ob es eine deutsche Synchronfassung gibt,
bzw. ob eine solche als DVD erhältlich ist.

Danke

Gruss

Havi17


Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

26.09.2006 10:42
#2 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

DVD gibt's nur als Bootleg auf englisch. Auf Video hab ich noch ne längere italienische Fassung. Ne deutsche Synchro gibt's. Bekannt ist nur, dass der Sprecher von Bud Spencer höchstwahrscheinlich Heinz-Theo Branding war.

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"An Ihrem Ende der Leitung spricht 'ne Leiche!"
Christian Brückner für Robert De Niro in "Heat"


Fabi88


Beiträge: 8

19.10.2006 13:49
#3 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Stimmen denn die Gerüchte, dass die deutsche Synchro verschollen ist? Weltweit gibt es kein Label, dass den Film bringen kann beziehungsweise darf, trotz mehrmaliger Versuche. Da wäre ein gut gemachtes Bootleg mal angebracht...


Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

19.10.2006 14:06
#4 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Yo, die Synchro ist wahrscheinlich echt verschollen. Umso erstaunlicher, dass Branding in einem Interview Bezug auf den Film genommen haben dürfte.

Es gibt ne Bootleg-DVD mit engl., franz. und ital. Ton, der deutsche ist auch drauf ausgeschrieben, fehlt aber.

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"Der Leichnam liegt in zwei Hälften vor."
Roland Hemmo für Ian MacNeice in "Black Dahlia"


Fabi88


Beiträge: 8

21.10.2006 13:27
#5 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Wie kann denn eigentlich eine Synchronisation verschellen?
Irgendwo müssen doch Kinokopien liegen, seien sie noch so grottenschlecht erhalten!


Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

24.10.2006 09:55
#6 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Naja sicher, aber man kommt halt net ran und dann ist se zumindest für die Öffentlichkeit verschollen und das ist ja für uns auch nur interessant... und mehr als das kannste wirklich definitiv sowieso nicht sagen, denn woher willste wissen, dass nicht irgendwo in Hongkong ne Kopie rumfliegt...

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"Der Leichnam liegt in zwei Hälften vor."
Roland Hemmo für Ian MacNeice in "Black Dahlia"


Hightower


Beiträge: 155

25.10.2006 21:08
#7 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Die Synchro liegt ganz sicher noch bei Paramount rum, ansonsten gibt es inzwischen Kopien der deutschen Fassung im Umlauf.


Havi17



Beiträge: 30

25.10.2006 21:38
#8 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten
Hallo Hightower,

was meinst Du mit "Kopien der deutschen Fassung im Umlauf", kann man
diese z.B. als VHS oder DVD erwerben, kannst Du mir einen Rat geben ?

Gruß
Havi17

Hightower


Beiträge: 155

25.10.2006 22:25
#9 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Ich meine damit, daß einige Fans Kopien der deutschen Fassung haben, ich glaube aber nicht, daß man sowas zu kaufen bekommt.


Havi17



Beiträge: 30

26.10.2006 06:49
#10 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Hallo Hightower,

kannst Du mir über eine PN mitteilen, ob Du einen Fan kennst,
das wäre sehr freundlich von Dir , Danke

Gruss

Havi17


Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

26.10.2006 15:09
#11 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

"dito."

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"Der Leichnam liegt in zwei Hälften vor."
Roland Hemmo für Ian MacNeice in "Black Dahlia"


Hightower


Beiträge: 155

26.10.2006 16:00
#12 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Da meine Vertigo-DVD hier schon kreuz und quer kopiert wird, nehme ich lieber Abstand davon, sorry.


Mücke ( gelöscht )
Beiträge:

26.10.2006 16:42
#13 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten
Super.

Zumindest ne Liste könnteste ja mal online stellen oder Hörproben.

----------------------------
Kürzelerklärung:
[In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen.
[Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit.
----------------------------
"Der Mann war Le Chiffre..."
Gisela Fritsch für Judi Dench im Trailer zu "Casino Royale"

Markus


Beiträge: 2.204

17.12.2007 23:18
#14 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Liste aus dem Presseheft:

Vier Fliegen auf grauem Samt
----------------------------
Michael Brandon = Norbert Langer
Mimsy Farmer = Traudel Haas
Jean Pierre Marielle = Horst Niendorf
Bud Spencer = Heinz Theo Branding
Calisto Calisti = Heinz Petruo
Stefano Satta Flores = Christian Brückner
Oreste Lionello = Wolfgang Draeger
(Gildo di Marco und Dante Cleri werden leider nicht angegeben.)

Gruß
Markus

Slartibartfast



Beiträge: 6.140

25.02.2009 19:13
#15 RE: Vier Fliegen auf grauem Samt Zitat · antworten

Also mal hier eine fast komplette Liste:

Vier Fliegen auf grauem Samt (1971)
(4 mosche di velluto grigio / Four Flies on Grey Velvet)


Michael Brandon 	Norbert Langer  	Roberto Tobias 		
Mimsy Farmer Traudel Haas Nina Tobias
Bud Spencer Heinz-Theo Branding Godfrey 'God'
Oreste Lionello Wolfgang Draeger Der Professor
Jean-Pierre Marielle Horst Niendorf Gianni Arrosio
Calisto Calisti Heinz Petruo Carlo Marosi
Stefano Satta Flores Christian Brückner Andrea
Pino Patti Wolfgang Völz Sargverkäufer
Dante Cleri Herbert Weißbach Bestattungsunternehmer
Gildo Di Marco Joachim Kerzel Postbote
Corrado Olmi Manfred Grothe Pförtner
Bufi Landi Hermann Ebeling? Pathologe
Marisa Fabbri Inge Wolffberg? Amelia, das Hausmädchen

Laura Troschel N.N. Maria
Francine Racette N.N. Dalia

Dante Cleri ist für mich Wolfgang Völz.
Der Postbote erinnert an Joachim Kerzel.
Amelia könnte Gisela Fritsch sein.
Maria und Dalia - großes Fragezeichen...


Gruß
Martin
___________________________________
"Aber ohne Phantasie, lieber Watson, gäbe es keinen Horror." (Harry Wüstenhagen in Der Hund von Baskerville (1983))
Visit http://www.synchronkartei.de

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Sargverkäufer.mp3
Postmann.mp3
Amelia.mp3
Maria.mp3
Dalia.mp3
Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor