Kurzlebige US-Zeichentrickserie über Hercules, Astrea und Mercury – drei jugendliche Superhelden, die ihre Kräfte auf einem fremden Planeten erlangt haben und nun mit Hilfe des Supercomputers „Sentinel 1“ gegen böse Eindringlinge kämpfen, die es darauf abgesehen haben, die Erde zu erobern.
US Titel 10.09.1977|1x01: Morpheus: The Sinister Sentinel 17.09.1977|1x02: Space Giants 24.09.1977|1x03: The Time Traveler 01.10.1977|1x04: The Sorceress 08.10.1977|1x05: The Return of Anubis 15.10.1977|1x06: The Wizard of Od 22.10.1977|1x07: The Prime Sentinel 29.10.1977|1x08: Commander Nemo 05.11.1977|1x09: Voyage to the Inner World 12.11.1977|1x10: Loki 19.11.1977|1x11: Fauna 26.11.1977|1x12: The Jupiter Spore 03.12.1977|1x13: The World Ship
DE Titel ??.??.????|1x01: Morpheus, der böse Sentinel ??.??.????|1x02: Raumgiganten ??.??.????|1x03: Der Zeitreisende ??.??.????|1x04: Die Zauberin ??.??.????|1x05: Die Rückkehr von Anubis ??.??.????|1x06: Der Zauberer von Od ??.??.????|1x07: Der Prime-Sentinel ??.??.????|1x08: Kapitän Nemo ??.??.????|1x09: Reise ins Innere der Erde Dickes ? ??.??.????|1x10: Lokis Flucht Dickes ? ??.??.????|1x11: Flora und Fauna Dickes ? ??.??.????|1x12: Pflanzen aus dem Weltraum Dickes ? ??.??.????|1x13: Das Weltenschiff Dickes ?
Ok, ok, ok. Machen wir erstmal halblang. Zuerst: Die Serie ist eine kleine - wie der Erklärungstext schon sagt kurzlebige Sci-Fi und Action Zeichentrickserie aus den USA wie es von ihnen in den 70ern und 80ern eine Menge gab. Die Serie schien kommerziell nicht allzu erfolgreich gewesen zu sein, was mich nach dem Sichten der ersten Folge nicht unbedingt wundert: Sie ist relativ albern, merkwürdig und generell einfach uninteressant. Die Serie ist hierzulande scheinbar so unbekannt, dass es weder in der Synchronkartei, auf Wikipedia (der verlässlichsten Quelle der Welt) noch hier im Synchron Forum irgendwelche Infos zur deutschen Synchronisation der Serie gibt. Auch zu den deutschen Ausstrahlungsdaten konnte ich in den weiten des Internets nichts finden. Ich würde zwar mal vermuten, dass ein Fernsehsender die Synchro während den Achtzigern bzw. möglicherweise auch den frühen Neunzigern (wobei mir ersteres wahrscheinlicher scheint) synchronisieren ließ, aber auch das ist nur Spekulation. Weiter zur Synchronisation: Die hört sich soweit dem Genre und der damaligen Standarte für solche Haudrauf-Zeichentrickserien entsprechend in Ordnung an. Da ich allerdings keine einzige Stimme erkennen konnte, bleibt erstmal fragwürdig, wo die Serie überhaupt aufgenommen wurde. Potenziell würde ich mal auf Hamburg oder München tippen, wobei ich da eher zu Hamburg tendieren würde.
Der Spaß ist auf jeden Fall eine sehr interessante Wahl für meinen ersten Serienführer, besonders da halt scheinbar rein gar nichts über die deutsche Fassung bekannt ist. Bin mal extrem gespannt, wer oder was da hinter der deutschen Fassung stand, ich werde auf jeden Fall dahingehend nochmals genauer recherchieren, obwohl ich denke, dass dabei wohl nicht allzu viel bei rumkommen wird.
FigurOriginal SprecherDeutsche Stimme Sentinel One / Erzähler (George DiCenzo) Gottfried Kramer
Hercules (George DiCenzo) Gerhard Marcel Mercury (Evan C. Kim) Stefan Brönneke Astraea (Dee Timberlake) Astrid Kollex M.O. (Lou Scheimer) Michael Harck Morpheus (Alan Oppenheimer) Peter Buchholz
Gut möglich. Die Seite war mir bisher nicht bekannt, aber wenn das Hauptaugenmerk der Seite das Listen von VHS-Veröffentlichungen ist, dann könnte die Synchro wohl extra dafür produziert worden sein. Da ich mich allerdings mit VHS-Synchros als auch Veröffentlichungen nicht auskenne, kann ich leider auch nicht beurteilen inwiefern es damals profitabel gewesen wäre eine deutsche Fassung extra für eine eher nischigere Action-Zeichentrickserie zu produzieren, um diese als VHS an den Mann zu bringen. Deshalb frage ich doch mal ganz doof und simpel: Wäre das möglich und hätte das denn überhaupt finanziell Sinn gemacht?
Ich würde da auch auf Hamburg tippen. Einige Stimmen klingen bekannt. Würde auch gut passen, da damals in den 80ern, dann enstand wahrscheinlich die Synchro, die meisten Zeichentrickserien in Hamburg bearbeitet wurden.
Zitat von Danosys im Beitrag #4Deshalb frage ich doch mal ganz doof und simpel: Wäre das möglich und hätte das denn überhaupt finanziell Sinn gemacht?
Wurde damals im großen Stil gemacht, also wahrscheinlich schon. Wobei ganze Serien mit eigener VHS Synchro eher ungewöhnlich sind. Meistens haben sie dort nur eine Handvoll Episoden ausgewählt.
Zitat von Danosys im Beitrag #4Deshalb frage ich doch mal ganz doof und simpel: Wäre das möglich und hätte das denn überhaupt finanziell Sinn gemacht?
Wurde damals im großen Stil gemacht, also wahrscheinlich schon. Wobei ganze Serien mit eigener VHS Synchro eher ungewöhnlich sind. Meistens haben sie dort nur eine Handvoll Episoden ausgewählt.
Passend dazu seh ich gerade, dass Folge 9-13 nicht verfügbar sind. Hätte mir Idioten auch ein wenig früher auffallen können. Das führt mich dann allerdings zu der Frage wieso unter anderem Fernsehserien.de deutsche Titel wovon manche teils direkt Wort für Wort aus dem Englischen und andere frei übersetzt worden sind, listet. Die Antwort darauf ist vermutlich, dass Fernsehserien.de und andere Quellen dort nicht ganz korrekt sind und es sich hier wohl wie bereits gemutmaßt um eine VHS-Veröffentlichung handelt.
Edit: Übrigens: Dankeschön Django für die Ergänzungen! Mich ärgert gerade ein wenig, dass ich Gottfried Kramer nicht erkannt habe, dachte eigentlich, der wäre einer der wenigen Hamburger Sprecher der 70er-90er, die ich draufhätte.
FigurOriginal SprecherDeutsche Stimme Sentinel One / Erzähler (George DiCenzo) Gottfried Kramer
Hercules (George DiCenzo) Gerhard Marcel Mercury (Evan C. Kim) Stefan Brönneke Astraea (Dee Timberlake) Astrid Kollex M.O. (Lou Scheimer) Michael Harck Die Zauberin (Linda Gary) ???