Da es sich bei der Serie um ein Remake handelt und die Japaner den Maincast ausgetauscht haben, sehe ich keinen Grund die alte deutsche Garde zu verpflichten.
Die Japaner haben sich bewusst für eine "Verjüngung" entschieden, möglicherweise geht die Serie bei Erfolg auch ein paar Jahre. Das sollte man beachten, gleichzeitig würde ich auch verstehen, wenn man in Deutschland trotzdem die Nostalgie bedient. Wird sicherlich auch mit Anweisungen des Lizenzgebers zusammenhängen.
Da es sich um ein komplettes Remake/Reboot/Neuverfilmung handelt und die Japaner wie gesagt ihre Sprecher austauschen, würde ich es genauso machen. Ich würde auch die originalen Namen übernehmen. Es gibt keinen Grund mehr "Love" oder "Nami" zu verwenden.