Muss auch sagen, dass Elsholtz als Garfield richtig gut wirkt. Besser als Kalkofes Interpretation und auch bei weitem besser als der völlig fehlbesetzte Gottschalk im vorangegangenen Teil. Schade, dass man so verfahren hat.
Zitat von CrimeFan im Beitrag #1Welche Besetzungen aus Trailern hättet ihr gerne in der finalen Fassung gehört?
Niels Clausnitzer für Jon Voight in "Das Vermächtnis der Tempelritter".
Charles Rettinghaus für Robert Downey Jr. in "Iron Man".
David Nathan für Johnny Depp in "Fluch der Karibik".
Gab es von "Spider-Man 2" eigentlich auch nen Trailer mit Bernd Rumpf als Doc Ock oder war er es nur im Computerspiel und zahlreichen anderen Rollen von Alfred Molina?
Zitat von Knew-King im Beitrag #11Gerald Paradies auf Vince Vaughn. Gnadenlos gut.
Er hat ihn ja in nem anderen Film gesprochen und auch da fand ich ihn ideal. So gerne ich Stefan Fredrich auch mag, mit dem ich gut leben kann.
M. E. zeigt dieser Trailer zudem auch relativ gut auf, warum ich Gerald Paradies damals als neue Stimme von Tom Hanks vorgeschlagen habe, als Elsholtz anfing auszufallen. Paradies wäre die perfekte Synthese aus Elsholtz und dem deutlich kernigeren O-Ton gewesen. Und er hatte die notwendige komödiantische Begabung, die richtigen Nuancen zu treffen. Auf Hanks von Elsholtz zu Paradies zu gehen wäre auf keinen Fall ein größerer Spagat gewesen als z. B. der Sprung von Thomas Danneberg zu Ronald Nitschke bei John Travolta. Ganz im Gegenteil.
Zitat von Ludo im Beitrag #17Muss auch sagen, dass Elsholtz als Garfield richtig gut wirkt. Besser als Kalkofes Interpretation und auch bei weitem Besser als der völlig fehlbesetzte Gottschalk im vorangegangenen Teil. Schade, dass man so verfahren hat.
2006 hatte sich seine Stimme ja auch noch gar nicht so stark verändert und das wäre auch gerade so der richtige Zeitpunkt gewesen, wo er noch gepasst hätte. Ein Jahr später hätte die Kombi leider wahrscheinlich gar nicht mehr funktioniert...
Zitat von Jacques Naurice im Beitrag #18M. E. zeigt dieser Trailer zudem auch relativ gut auf, warum ich Gerald Paradies damals als neue Stimme von Tom Hanks vorgeschlagen habe, als Elsholtz anfing auszufallen.
Warum dann nicht gleich Ekkehardt Belle? Schließlich hat er Tom Hanks sogar schon zweimal gesprochen.
Hätte da noch was, und zwar Nana Spier für Sarah Michelle Gellar in "Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast"
Wie schon im Thread zu den Fehlbesetzungen erwähnt fand ich Alexandra Wilcke einfach viel zu reif und auch "erhaben" klingend, harmonierte einfach nicht mit ihren stimmlich jüngeren Kollegen (Lehmann, Schmidt-Foß, Haggège) die ja alle Highschool-Schüler darstellen sollen, mit ihr klang sie eher wie ne Lehrkraft.
In "Syriana" wird Christopher Plummer im Trailer noch von Christian Rode gesprochen. Bei aller Wertschätzung für Lothar Blumhagen: auf Plummer empfand ich ihn immer als Fehlbesetzung, aber gerade hier in diesem Film wirkte er noch danebener als sonst. Schade, dass man Rode nicht auch im Hauptfilm besetzt hat.
Zitat von Jacques Naurice im Beitrag #18M. E. zeigt dieser Trailer zudem auch relativ gut auf, warum ich Gerald Paradies damals als neue Stimme von Tom Hanks vorgeschlagen habe, als Elsholtz anfing auszufallen
Wäre mit Sicherheit eine schöne Kombi geworden!
Aber findest du, dass er noch ebenso gut funktioniert hätte, als seine Stimme später "heiserer" wurde (und nicht mehr so glatt und "metallisch" wie in diesem Trailer)? Ich habe da leider meine Zweifel...!
Benjamin Völz auf James Spader in "Avengers: Age of Ultron". Ich möchte dem guten Mann nicht zu nahe treten, aber irgendwie empfand ich Andreas Fröhlich leider auf der Rolle recht farblos und ungelenk. Völz harmoniert sonst schon fabelhaft auf Spader, und hier hätte er das meines Erachtens vermutlich wieder getan. Die im Trailer erkennbare Kälte der Stimme hätte Ultron nochmal etwas mehr Kante verliehen.
In der 2. Synchro war es auch Tobias Kluckert (laut SK). Wo und ob die Fassung jemals rauskam, weiß man, glaube ich, nicht. Aber ja, Böll wäre so Pflicht gewesen.
Habt ihr schon einmal vom Podcast „Schaun wir mal…“ gehört? In einer Folge ist "Tobias Kluckert" zu Gast. Dabei spricht er unter anderem über seine Synchronarbeit für den Film "Her" und erklärt, warum es zwei deutsche Synchronfassungen gab bzw. wie es für ihn war, dieselben Dialoge zweimal einzusprechen. Leider fällt mir gerade nicht mehr ein, was genau der Grund für die doppelte Synchronisation war.
Wenn ich mich recht erinnere, meinte er, dass es wohl so viel teurer gewesen wäre, die Lizenz der ersten Synchronfassung zu kaufen, um sie für die Home-Veröffentlichung zu nutzen, dass man sich entschieden hat, sie einfach direkt noch mal neu zu machen. Allerdings waren die Aufnahmemethodiken dafür nicht so umfangreich wie für die Kinofassung, da Tobias Kluckert wohl dort auch teilweise auf einem Sofa lag und der Ton geangelt wurde, während die zweite Fassung eben ganz normal aufgenommen wurde. (Angaben ohne Gewähr, das Interview hab ich vor vielen Jahren gehört :D)