Genial! Eine DER(!) Serien meiner Kindheit! 🙂👍 Leider kann ich auch hier nicht viel weiterhelfen, ich habe M.A.S.K. auch lange nicht gesehen.
"M.A.S.K. – Phantasie ist ihre Stärke" ==>War das tatsächlich der Untertitel der Serie? Ich erinnere mich lediglich daran, daß das Spielzeug zur Serie mit "Deine Phantasie ist ihre Stärke" beworben wurde, aber ich kann mich nicht entsinnen, daß das auch Teil des Serientitels war?!
Könntest Du im Serienführer den Episodentiteln die Nummer voranstellen? So kann man die dann einfacher mit der Übersichtsliste in Deinem Ausgangsbeitrag abgleichen. Danke!
Zitat von Omskakas im Beitrag #16Genial! Eine DER(!) Serien meiner Kindheit! 🙂👍 Leider kann ich auch hier nicht viel weiterhelfen, ich habe M.A.S.K. auch lange nicht gesehen.
Deswegen sind die Samples bei jeder Folge mit von der Partie, sind aber recht "obskure" Münchner Sprecher, schätze das wird ne schwierige Angelegenheit...
Zitat von Omskakas im Beitrag #16 "M.A.S.K. – Phantasie ist ihre Stärke" ==>War das tatsächlich der Untertitel der Serie? Ich erinnere mich lediglich daran, daß das Spielzeug zur Serie mit "Deine Phantasie ist ihre Stärke" beworben wurde, aber ich kann mich nicht entsinnen, daß das auch Teil des Serientitels war?!
Stimmt schon so - auf den 11 deutschen Videokassetten, wo die Serie zunächst ausgewertet wurde vor der dt. Erstausstrahlung, war das der Untertitel zur Serie.
Zitat von Omskakas im Beitrag #16 Könntest Du im Serienführer den Episodentiteln die Nummer voranstellen? So kann man die dann einfacher mit der Übersichtsliste in Deinem Ausgangsbeitrag abgleichen. Danke!
Aber die Nummer steht doch direkt vor den Episodentiteln. Ich verstehe jetzt nicht ganz wie du das meinst - aber Serienführer werden in den meisten Fällen genau so gelistet wie beim Eröffnungspost ^^
Zitat von Omskakas im Beitrag #16Genial! Eine DER(!) Serien meiner Kindheit! 🙂👍 Leider kann ich auch hier nicht viel weiterhelfen, ich habe M.A.S.K. auch lange nicht gesehen.
Deswegen sind die Samples bei jeder Folge mit von der Partie, sind aber recht "obskure" Münchner Sprecher, schätze das wird ne schwierige Angelegenheit...
Daher hatte ich damals auch nur die paar Folgen gemacht, wo ich die Sprecher erkannt habe. Hut ab, dass hudemx sich der Serie noch mal richtig annimmt!
Zitat von Omskakas im Beitrag #16 "M.A.S.K. – Phantasie ist ihre Stärke" ==>War das tatsächlich der Untertitel der Serie? Ich erinnere mich lediglich daran, daß das Spielzeug zur Serie mit "Deine Phantasie ist ihre Stärke" beworben wurde, aber ich kann mich nicht entsinnen, daß das auch Teil des Serientitels war?!
Stimmt schon so - auf den 11 deutschen Videokassetten, wo die Serie zunächst ausgewertet wurde vor der dt. Erstausstrahlung, war das der Untertitel zur Serie.
Also war es nicht bloß ein Werbeslogan. Danke für die Info.
Zitat von Omskakas im Beitrag #16 Könntest Du im Serienführer den Episodentiteln die Nummer voranstellen? So kann man die dann einfacher mit der Übersichtsliste in Deinem Ausgangsbeitrag abgleichen. Danke!
Aber die Nummer steht doch direkt vor den Episodentiteln. Ich verstehe jetzt nicht ganz wie du das meinst - aber Serienführer werden in den meisten Fällen genau so gelistet wie beim Eröffnungspost ^^
Klar werden die so gelistet und bei zehn Folgen ist es auch nicht so schwierig, die dann wiederzufinden - aber bei 70 Folgen kann bspw. Folge 45 im Beitrag #66 abgehandelt werden und dann wird's schwierig, direkt zu sehen, um welche Folge es sich handelt, da man die in der Liste dem Titel nach erst suchen muß. 😉 => Also ich meine bei der Titelangabe in den Beiträgen, in denen die Folgen behandelt werden, nicht bloß "Der tödliche Meteor", sondern "1. Der tödliche Meteor" anzugeben. Weißt Du, was ich meine? ^^
Rolle Voice-Actor Synchronschauspieler Bruce Sato Doug Stone ??? Matt Trakker Doug Stone Arnim André T-Bob Graeme McKenna Michael Rüth Scott Trakker Brennan Thicke Florian Halm Reiseführerin Sharon Noble ??? M.A.S.K. Computer Sharon Noble Madeleine Stolze Hondo MacLean Doug Stone ??? Alter Mann ??? ??? Alex Sector Brendan McKane ??? Cliff Dagger Mark Halloran Manfred Erdmann* Sly Rax Mark Halloran Achim Geisler Brad Turner Graeme McKenna ??? Miles Mayhem Brendan McKane Norbert Gastell Gloria Baker Sharon Noble ??? Buddie Hawks Mark Halloran Achim Geisler Japanischer Premiereminister ??? ??? Assistent ??? ??? Vanessa Warfield Sharon Noble Madeleine Stolze
Trivia: * Cliff Dagger wird für einen Take von einem unbekannten Sprecher gesprochen (siehe Sample) - Ansonsten ist es wie bisher Manfred Erdmann. Public Service Announcement: * Beim ins Wasser springen immer darauf achten, das es auch tief genug ist!
Rolle Voice-Actor Synchronschauspieler T-Bob Graeme McKenna Michael Rüth Matt Trakker Doug Stone Arnim André Scott Trakker Brennan Thicke Florian Halm Bruce Sato Doug Stone ??? Miles Mayhem Brendan McKane Norbert Gastell M.A.S.K. Computer Sharon Noble Madeleine Stolze Dusty Hayes Doug Stone ??? Hondo MacLean Doug Stone ??? Brad Turner Graeme McKenna ??? Gloria Baker Sharon Noble ??? Sly Rax Mark Halloran Achim Geisler Vanessa Warfield Sharon Noble Madeleine Stolze
Trivia: * Sly Rax' Name wird in dieser Folge seltsamerweise als "Schlauer Rax" übersetzt... Public Service Announcement: * Achtet auf eure Sicherheit wenn ihr an Autos herumschraubt!
Rolle Voice-Actor Synchronschauspieler Kala Graeme McKenna Wolfgang Schatz oder Joa van Overstraaten Kalas Freund Mark Halloran Peter Bertram Scott Trakker Brennan Thicke Hubertus von Lerchenfeld T-Bob Graeme McKenna Michael Rüth Matt Trakker Doug Stone Arnim André Krankenhausverwalter Sharon Noble ??? Alex Sector Brendan McKane ??? M.A.S.K. Computer Sharon Noble Michaela Amler Sly Rax Mark Halloran Ulf-Jürgen Wagner Hondo MacLean Doug Stone Gudo Hoegel [2. Sprecher] Miles Mayhem Brendan McKane Manfred Erdmann Cliff Dagger Mark Halloran Gernot Duda Vanessa Warfield Sharon Noble Michaela Amler [2. Sprecher] Brad Turner Graeme McKenna Crock Krumbiegel
Trivia: * Auf der dt. DVD-Box von NewKSM ist die Folge unter dem falschen Titel abgelegt. Die Folge die als "Der schleichende Terror" hinterlegt wurde, ist tatsächlich "Das Geheimnis der Steine" und als Folge "Das Geheimnis der Steine" ist "Der schleichende Terror" abgelegt... Public Service Announcement: * Ein Fahrrad sollte nur von einer Person benutzt werden und nicht von zwei!
@Omskakas OK - jetzt verstehe ich was du meinst. Ich führe Serienführe aber tatsächlich schon seit fast 20 Jahren so und möchte nur ungern was an der Formel ändern. ABER wenn du mal bei den einzelnen Posts nachschaust, steht in der Betreffzeile immer die Staffel und Episodenzahl.
Zitat von hudemx im Beitrag #24 @Omskakas OK - jetzt verstehe ich was du meinst. Ich führe Serienführe aber tatsächlich schon seit fast 20 Jahren so und möchte nur ungern was an der Formel ändern. ABER wenn du mal bei den einzelnen Posts nachschaust, steht in der Betreffzeile immer die Staffel und Episodenzahl.
In der Betreffzeile nicht, das geht da schon etwas unter, ab der zweiten Staffel wird es dann unübersichtlich, wenn nur Staffel und Episodenzahl ("2x4") und nicht auch die Gesamtzahl "69" dort stünde - dann muß man immer mit zwei Fenstern parallel arbeiten, um zu sehen, wo man sich gerade befindet. Bei anderen Serienführen, z. B. von Griz, ist das praktischer. - Selbst wenn Du das schon 20 Jahre so machst, gibt es ja vielleicht auch etwas, was Dein Konzept noch perfektioniert. 😉 Ist aber auch nur ein Vorschlag, die Welt geht nicht unter, wenn Du Deiner Tradition treu bleibst. 😇