401. Admiral Kizaru. Kick mit Lichtgeschwindigkeit! 回避不可能!? 大将黄猿の光速の蹴り!! (Kaihi Fukanou!? Taishou Ki Zaru no Kousoku no Keri!!)
Erstausstrahlung Japan: 17. Mai 2009, Fuji TV Erstausstrahlung Deutschland: 21. April 2014, ProSieben Maxx
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Nami Stephanie Kellner Akemi Okamura Lorenor Zorro Uwe Thomsen [2. Stimme] Kazuya Nakai Lysop Dirk Meyer Kappei Yamaguchi Sanji Hubertus von Lerchenfeld Hiroaki Hirata Tony Chopper Martin Halm Ikue Ohtani Nico Robin Simone Brahmann Yuriko Yamaguchi Frankie Frank Engelhardt Kazuki Yao Brook Benedikt Gutjan Chō Kamy Sabine Bohlmann Haruna Ikezawa Pappag Paul Sedlmeir Kouzou Shioya Silvers Rayleigh Christoph Jablonka Keiichi Sonobe Eustass 'Captain' Kid Ole Pfennig Daisuke Namikawa Killer Stefan Evertz? [mind. 3. Stimme] Kenji Hamada Jewelry Bonney Sonja Reichelt Reiko Kiuchi Capone 'Gang' Bege Niko Macoulis [2. Stimme] Naoki Tatsuta Basil Hawkins Niko Macoulis Shigenori Souya Scratchmen Apoo Mark Kuhn [3. Stimme] Mitsuaki Madono Urouge Matthias Kupfer Taiten Kusunoki X. Drake Andreas Borcherding [3. Stimme] Eiji Takemoto Trafalgar Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya Admiral Kizaru - Gelber Affe Mike Carl [2. Stimme] Unshou Ishizuka Bepo Paul Sedlmeir [2. Stimme] Yasuhiro Takato Sentoumaru Max Felder Kazue Ikura Jean Bart Dieter Memel Yasunori Masutani On Air-Pirat Paul Sedlmeir? Hiroshi Okamoto Bonney-Pirat Sedlmeir od. Evertz?? Takahiro Fujimoto Bonney-Pirat ? Shunzou Miyasaka Hawkins-Pirat Uwe Kosubek Keiji Hirai Hawkins-Pirat Paul Sedlmeir? Takeshi Mori Erzähler Andreas Wilde [2. Stimme] Mahito Ohba
Gold Roger Hartmut Neugebauer Chikao Ohtsuka (unaufgeführt) [Rückblick] Tom Ulf-Jürgen Wagner [2. Stimme] Yasuo Muramatsu (unaufgeführt) [Rückblick] flüchtender Pirat {5:59} Stefan Evertz Marinesoldat A {6:02} Uwe Kosubek Marinesoldat B {6:08} Ulf-Jürgen Wagner Stimmen Piraten {6:13} Stefan Evertz u.a. Piraten bei Kizaru {6:31} Uwe Kosubek, Ulf-Jürgen Wagner Stimmen Marinesoldaten {8:25} Paul Sedlmeir?, Stefan Evertz Marinesoldat C {9:03} Uwe Kosubek Marinesoldat D {9:06} Stefan Evertz Marinesoldat E {9:07} Ulf-Jürgen Wagner Teleschnecke {9:09} [Laute] Marinesoldaten bei Bonney: - Marinesoldat 'normal' Paul Sedlmeir? Julian Manuel? - Marinesoldat 'Kind' Paul Sedlmeir? - Marinesoldat 'Greis' Ulf-Jürgen Wagner Marinesoldaten bei Capone Uwe Kosubek, Ulf-Jürgen Wagner, Stefan Evertz u.a. Capones Untergebene Uwe Kosubek, Ulf-Jürgen Wagner u.a. Männer in der Stadt Uwe Kosubek {14:58}, ? {15:01} Männer am Hafen ? {16:43}, ? {16:45}, Stefan Evertz {17:22}, Ulf-Jürgen Wagner {17:26}
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
401_Apoos Untergebener.mp3
401_Bonneys Untergebener.mp3
401_Capones Untergebene.mp3
401_Hawkins Untergebene.mp3
401_Killer.mp3
401_Marinesoldaten bei Bonney.mp3
401_Marinesoldaten bei Capone.mp3
401_MännerHafen.mp3
401_MännerStadt.mp3
401_StimmenMarinesoldaten.mp3
Im Vorspann ist zumindest ein Fehler. Uwe Thomson heißt es da. Der Mann heißt aber Thomsen.
Ich bin auf den Shitstorm gespannt, den Klo7Maxx bestimmt abbekommt, wegen der dem Gezuckel. Sieht aus und klingt wie ein rostiges Getriebe unter Wasser. Furchtbar.
Wer ist der neue Erzähler? Andreas Wilde? Stimmlich okay, aber macht eher auf klassischer, langweiliger Erzähler. Brock war so schön dynamisch.
Zitat von Brian Drummond im Beitrag #1189Ich bin auf den Shitstorm gespannt, den Klo7Maxx bestimmt abbekommt, wegen der dem Gezuckel. Sieht aus und klingt wie ein rostiges Getriebe unter Wasser. Furchtbar.
Schau mal auf die YEP & ProSiebenMaxx Facebook Seite - sehr unterhaltsam was da grade abgeht ;)
Denke das die Master noch nicht Sendefähig wahren, abgesehen von den technischen Problemem wird bei der Vorschau auf die nächste Folge noch der japanische Schriftzug am Ende eingeblendet.
"liebes Pro6 maxx, ich warte seid 4 jahren auf die neuen folgen. was soll der scheiße?" "Zorros Stimme kacke und der Rest ist mal mega fürn arsch -.-" "wAS IST DAS FÜR EIN KACK?" "Zorros stimme ist so beschissen geworden -.- genau mein lieblingschar belommt nen anderen sychronsprecher"
Danke. Folge 401 ist soweit ergänzt. Edit: 402 ebenso. Der 'normale' Marinesoldat und Apoos Untergebener klingen auch sehr bekannt, eventuell Paul Sedlmeir?
Geht "Jewelry Bonney" Stimme nicht ehr in richtung "Inez Günther"? War zwar nur eine kurze Szene mit Bonney, aber ich hätte auf Inez Günther getippt.
Gerade der Satz "In was soll ich euch verwandeln" (Folge 401 - 9:44min) bei der myvideo variante hört sich doch sehr nach Inez Günther an wohingegen das lachen auch Sonja Reichelt sein könnte.
Hab es mir gestern aufgenommen und wollte es gerade gucken, aber nach dem Gezuckel hab ich es mir dann doch lieber auf P7Maxx.de angesehen. Sind die Trenner auch in der TV-Ausstrahlung drinnen gewesen? :D
Im ersten Satz von Zorro hat man kaum bemerkt, dass er jetzt von Uwe Thomsen gesprochen wird. Bei den Kämpfen fällt es schon deutlicher auf und es gefällt mir noch nicht so ganz. (unabhängig vom Sprecherwechsel) Aber ein Urteil will ich mir aus den wenigen Takes jetzt noch nicht bilden. Andreas Wilde als neuer Erzähler ist ganz ok, wird aber nie an den meisterhaften Reinhard Brock heranreichen. War Kamy wirklich wieder Sabine Bohlmann?
Insgesamt bin ich von Synchro bisher positiv angetan, auch dass wichtige Kontinuitäten erhalten geblieben sind.
Dass man aber mit Jungle P so ein "Uralt-Opening" austrahlt, verstehe ich nicht. Wieso nicht wenigstens den We Are-Remix? Und generell schade, dass Toei keine deutschen Openings mehr erlaubt, aber damit muss man wohl leben. :/ Die Untertitel sehen übrigens langweilig aus. Der Schrift-Font aus den vorherigen PPA-Staffeln war um einiges besser.
Die werbetrenner waren auch in der stockenden TV ausstahlung enthalten. Die Titel Schriftart fand ich auch einfach nur langweilig genauso wie das eingeblendete Namensfeld als Kizaru auftauchte. Da waren diese Bläulichen Felder in der vergangenheit schönen. Aber vielleicht war das wirklich nur ein unfertiges preview. Synchro zwar fertig aber die restliche bearbeitung wurde vielleicht in letzter sekunde angefertigt. Und was dabei rauskahm hat man ja im TV gesehen und gehört. Irgentwas war da vom format nicht normgerecht^^