Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Lorenor Zorro Uwe Thomsen Kazuya Nakai O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise Komachiyo Gregor Kirsch Souta Arai Urashima John Friedmann Mitsuaki Kanuka Ikkaku, Sumō-Kommentator ? Hiromu Miyazaki Gyōji - Kampfrichter Arne Hörmann Masaya Takatsuka Yokan, Ringarzt Wolfgang Haas?? Yasunori Masutani Untergebene in Bakura ?, Kazumasa Fukagawa, ?, Ikuto Kanemasa, Wolfgang Haas Yasunao Sakai, Wolfgang Haas (Zuschauer) Yuusuke Shirooka [Zuordnung?] Rikishi / Sumōtori ?, Kousuke Oonishi, ? u.a. Shougo Sakata Anhänger von Urashima, Sumōtori Wolfgang Haas u.a. Chihaya Terasaki Fans von Urashima, Zuschauerinnen ??? Momo Ishibashi, Arisa Sekine, Kanami Taguchi, Aya Yamane Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
O-Tama Jana Dunja Gries Megumi Han (unaufgeführt) (Rückblick) Holdem Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama (unaufgeführt) (Rückblick) 100-Bestien-Piratenbande, Waiters Jannis Hain (Rückblick - nur Stimme) Zuschauer Arne Hörmann, Wolfgang Haas u.a.
903. Ein gnadenloser Sumo-Wettkampf! Der Strohhut gegen den stärksten Yokozuna! 相撲決戦 麦わらVS最強の横綱! (Sumou Kessen - Mugiwara vs Saikyou no Yokozuna!)
Erstausstrahlung Japan, 22. September 2019, Fuji TV Erstausstrahlung Deutschland, 8. März 2022, ProSieben Maxx
Buch: Jakob Möller Regie: Marie-Jeanne Widera, Uwe Thomsen
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Lorenor Zorro Uwe Thomsen Kazuya Nakai Trafalgar D. Water Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya O-Tama Jana Dunja Gries Megumi Han O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise Holdem Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama Kamijiro Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama Urashima John Friedmann Mitsuaki Kanuka Bepo Paul Sedlmeir Yasuhiro Takato Ikkaku, Kommentator ? Hiromu Miyazaki 100-Bestien-Piratenbande, Waiters Jannis Hain Souta Arai Zuschauerin ? Kanami Taguchi Zuschauer Wolfgang Haas, Kensuke Shimizu, Arne Hörmann u.a. Chihaya Terasaki, Ikuto Kanemasa Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
904. Ruffys Zorn! Rettet O-Tama! ルフィ激怒 ピンチのお玉を救え! (Rufi Gekido - Pinchi no Otama wo Sukue!)
Erstausstrahlung Japan, 29. September 2019, Fuji TV Erstausstrahlung Deutschland, 9. März 2022, ProSieben Maxx
Buch: Jakob Möller Regie: Marie-Jeanne Widera, Uwe Thomsen
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Lorenor Zorro Uwe Thomsen Kazuya Nakai Trafalgar D. Water Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya Holdem Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama Kamijiro Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama O-Tama Jana Dunja Gries Megumi Han O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise O-Tsuru Carolin Hartmann Shino Kakinuma Speed Stefanie Dischinger Satomi Satou Basil Hawkins Niko Macoulis Shigenori Souya Komachiyo Gregor Kirsch Souta Arai Bepo Paul Sedlmeir Yasuhiro Takato Shachi Gerd Meyer Takahiro Fujimoto O-Yame ? Maki Tsuruta Kinbo, O-Yames Sohn ? Arisa Sekine Speeds Untergebener ? Shin’ichi Yamada Untergebene ?, (in Bakura) Kazumasa Fukagawa, ?, (in Bakura) Daichi Hayashi, Wolfgang Haas, (in Bakura) Kensuke Shimizu, ?, (in Bakura) Chihaya Terasaki, Artur Grenz (in Bakura, bei Holdem) Ikuto Kanemasa, Arne Hörmann (Plantage) Masaki Hayashi Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
Urashima John Friedmann Mitsuaki Kanuka (unaufgeführt) (Rückblick) 100-Bestien-Piratenbande, Waiters {5:22} Jannis Hain Snakeman Daniel Pietzuch Masaya Takatsuka? (unaufgeführt) Kinbos kleiner Bruder {9:05} Cindy Kepke Bewohner von Okobore {9:25} ? Huhn {10:52} [Laute] Arbeiter auf der Plantage {10:55} Wolfgang Haas? Bewohner von Bakura {12:04} Artur Grenz, ? Stimme “Öffnet das Tor” {15:30} ? Speeds Untergebener B {16:07} ? Feuerwehrleute "I-Truppe" {16:25} ???
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Lorenor Zorro Uwe Thomsen Kazuya Nakai Trafalgar D. Water Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya Puma D. Ace Pascal Breuer Toshio Furukawa (in O-Tamas Erinnerung) Holdem Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama O-Tama Jana Dunja Gries Megumi Han O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise Komachiyo Gregor Kirsch Souta Arai Basil Hawkins Niko Macoulis Shigenori Souya Speed Stefanie Dischinger Satomi Satou Untergebener mit Walrossmütze Wolfgang Haas Kazumasa Fukagawa Untergebene in Bakura Daniel Pietzuch, (bei Holdem) Shin’ichi Yamada, Wolfgang Haas u.a. (bei Holdem) Kensuke Shimizu, Arne Hörmann, (bei Speed) Yasunao Sakai, Artur Grenz, (bei Speed) Mitsuki Nakamura, Daniel Pietzuch u.a. (bei Speed) Yasunao Sakai, Arne Hörmann u.a. (bei Hawkins) Chihaya Terasaki ? (über Hawkins Teleschnecke) Artur Grenz (Verfolger von Zorro) Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Lorenor Zorro Uwe Thomsen Kazuya Nakai Trafalgar D. Water Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya Puma D. Ace Pascal Breuer Toshio Furukawa (in O-Tamas Erinnerung) O-Tama Jana Dunja Gries Megumi Han O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise O-Tsuru Carolin Hartmann Shino Kakinuma Basil Hawkins Niko Macoulis Shigenori Souya Kamijiro Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama Komachiyo Gregor Kirsch Souta Arai Speed Stefanie Dischinger Satomi Satou Batman Sven Hussock Junji Kitajima Snakeman Daniel Pietzuch Masaya Takatsuka Rabbitman ? Kappei Yamaguchi [als Sokotsuya Higashishinagawaten] O-Yame ? Maki Tsuruta Ehemann, Vater in Okobore ? Kazumasa Fukagawa Kinbo, O-Yames Sohn ? Arisa Sekine alter Mann in Okobore Wolfgang Haas Yasunori Masutani Bürger von Okobore [Zuordnung?] Mitsuki Nakamura Männer in Okobore Arne Hörmann u.a. Kousuke Oonishi, Ikuto Kanemasa, Chihaya Terasaki Kinder in Okobore Cindy Kepke u.a. Kanami Taguchi, Kaori Mamiya Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
Untergebener in Bakura ? (über Hawkins Teleschnecke)(Rückblick) Untergebener, Verfolger {4:32} ? Sohn in Okobore {8:07, 19:54} Cindy Kepke alte Frau in Okobore {8:12, 10:58} Bettina Kenter? Stimme Frau in Okobore {9:07} ? Untergebene bei Holdem {12:46} Artur Grenz?, ? Smart Tanishi-Teleschnecke von Hawkins [Laute] Ehefrau, Mutter in Okobore {19:48} Cindy Kepke Großvater {19:50} Arne Hörmann
Ann hat ja eigentlich nicht viel mit Nami gemeinsam. Und das man andere Sprecher nimmt, war eigentlich auch schon immer so. Sonst würde man Dirk Meyer aktuell ja auch recht häufig besetzen müssen.
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Nami Stephanie Kellner Akemi Okamura Lorenor Zorro Uwe Thomsen Kazuya Nakai Vinsmoke Sanji Hubertus von Lerchenfeld Hiroaki Hirata Tony Chopper Martin Halm Ikue Ohtani Brook Benedikt Gutjan Chō Kinemon Matthias Klie Ken'yuu Horiuchi (auch vor 20 Jahren) Kouzuki Momonosuke Mio Lechenmayr Ai Orikasa (auch vor 20 Jahren) Kanjuro Stefan Günther Takumi Yamazaki (auch vor 20 Jahren) Raizo Percy Hoven Masashi Ebara (auch vor 20 Jahren) Carrot Paulina Rümmelein Kanae Itou Inuarashi Tommi Piper Takaya Hashi Kouzuki Oden Tommy Morgenstern Hiroya Ishimaru (vor 39, 33 und 20 Jahren) Kouzuki Toki Nicola Grupe-Arnoldi Keiko Han (vor 20 Jahren) bedrängte Frau in Kuri ? Kanami Taguchi (vor 39 Jahren) Rōnin in Kuri ?, Shin’ichi Yamada, (vor 39 Jahren) ?, Kazumasa Fukagawa, Daniel Pietzuch u.a. Yuusuke Shirooka, Kaito Takeda, Chihaya Terasaki Bewohnerin von Kuri ? Arisa Sekine (vor 39 Jahren) Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
weinendes Kind in Kuri {5:13} Cindy Kepke (vor 39 Jahren) Bewohner von Kuri {8:25, 8:58-9:08} ??? (vor 39 Jahren) Bewohner am Strand von Kuri {10:31-10:49} Sebastian Kempf? u.a. (vor 33 Jahren) Kaidos Untergebener {16:12} ? (vor 20 Jahren)
Zitat von Simmy im Beitrag #2468896. Komurasaki hört man zwischen {21:27} und {21:30} in besagter Folge (892). Wer sich die Folge anschauen und direkt anhören möchte.
Zitat von UFKA8149 im Beitrag #2466Was hat es mit dem nicht übersetzten 'Aniki' auf sich?
Weil Wanu Kuni sehr stark an Japan angelehnt ist, hat man sich wohl dazu entschieden, "Aniki" nicht zu übersetzen. Eine Entscheidung, die ich vermutlich nicht so getroffen hätte, sie aber dennoch stark begrüße. Mir geht es in Animes sowieso häufig auf die Nerven, wenn dieses "Großer Bruder" zum Vorschein kommt. Im Deutschen würdest du deinen großen Bruder halt auch nicht "großer Bruder" nennen, sondern beim Vornamen...geschweige denn, jemanden, den du eben erst kennengelernt hast. Da es also sowieso eine nahezu ausschließlich japanische Gewohnheit ist, fügt sich die Nicht-Übersetzung (also das 'Aniki') sehr gut ein. Ich kann mir gut vorstellen, dass so ähnliche Fälle vielleicht nochmal in diesem Arc vorkommen könnten.
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Nami Stephanie Kellner Akemi Okamura Lysop Dirk Meyer Kappei Yamaguchi Vinsmoke Sanji Hubertus von Lerchenfeld Hiroaki Hirata Tony Chopper Martin Halm Ikue Ohtani Nico Robin Simone Brahmann Yuriko Yamaguchi Frankie Frank Engelhardt Kazuki Yao Kaido Torsten Münchow Tesshou Genda Jack Alexander Wohnhaas Kenji Nomura Shutenmaru = Ashura Doji Oliver Scheffel Nobuo Tobita Trafalgar D. Water Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya Basil Hawkins Niko Macoulis Shigenori Souya Kinemon Matthias Klie Ken'yuu Horiuchi Kouzuki Momonosuke Mio Lechenmayr Ai Orikasa O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise Shinobu Jacqueline Belle Yuriko Yamamoto [gelistet: Regina Beckhaus] Holdem Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama Penguin Niko Macoulis Keiji Hirai Shachi Gerd Meyer Takahiro Fujimoto Mann mit Mondsymbol ? Hiromu Miyazaki Mutter in Okobore ? Akiko Utsumi O-Chocho ? Kimiko Saitou Shutenmarus Untergebene Daniel Pietzuch u.a. Shin’ichi Yamada, Souta Arai, Yasunao Sakai, Yuusuke Shirooka, Kensuke Shimizu Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
Batman Sven Hussock Junji Kitajima (unaufgeführt) (Rückblick aus 908) Snakeman Daniel Pietzuch Masaya Takatsuka (unaufgeführt) (Rückblick aus 908) Rabbitman ? Kappei Yamaguchi (unaufgeführt) (Rückblick aus 908) alte Frau in Okobore ? (Rückblick aus 908) O-Tama Jana Dunja Gries Megumi Han (unaufgeführt) (Rückblick aus 908) Komachiyo Gregor Kirsch Souta Arai (unaufgeführt) Bewohner von Okobore - Menge {8:32-9:42, 21:26-21:30} Männer in Okobore {8:53} ?, ? Kind in Okobore {9:52} ? alter Mann A in Okobore {9:58} ? Stimme Frau in Okobore {11:30} ? Stimme Kind in Okobore {11:32} ? Kaidos Untergebene {14:04, 14:55} ?, ? Jacks Untergebener A {16:23} ? Jacks Untergebener B {16:26} ? alter Mann B in Okobore {16:29} ? Jacks Untergebener C {19:35} ?
913. Auf einen Schlag! Kaidos lodernder Flammen-Atem! 全員消滅 カイドウ怒りのボロブレス! (Zen'in Shoumetsu - Kaidou Ikari no Boro Buresu!)
Erstausstrahlung Japan, 8. Dezember 2019, Fuji TV Erstausstrahlung Deutschland, 22. März 2022, ProSieben Maxx
Buch: Jakob Möller Regie: Marie-Jeanne Widera, Uwe Thomsen
Rolle deutsche Sprecher japanische Sprecher Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Mayumi Tanaka Nami Stephanie Kellner Akemi Okamura Vinsmoke Sanji Hubertus von Lerchenfeld Hiroaki Hirata Tony Chopper Martin Halm Ikue Ohtani Brook Benedikt Gutjan Chō Trafalgar D. Water Law Manou Lubowski Hiroshi Kamiya Carrot Paulina Rümmelein Kanae Itou Kaido Torsten Münchow Tesshou Genda Jack Alexander Wohnhaas Kenji Nomura Shutenmaru Oliver Scheffel Nobuo Tobita Basil Hawkins Niko Macoulis Shigenori Souya Kinemon Matthias Klie Ken'yuu Horiuchi Kouzuki Momonosuke Mio Lechenmayr Ai Orikasa O-Kiku / Kikunojo Malika Bayerwaltes Mariya Ise O-Tsuru Carolin Hartmann Shino Kakinuma Holdem Patrick Schlegel Tsuyoshi Koyama Shinobu Jacqueline Belle Yuriko Yamamoto Bepo Paul Sedlmeir Yasuhiro Takato Penguin Niko Macoulis Keiji Hirai Shachi Gerd Meyer Takahiro Fujimoto Komachiyo Gregor Kirsch Souta Arai Jacks Untergebene ?, Shin’ichi Yamada, ?, Shougo Sakata, ?, Yuudai Mino, Wolfgang Haas u.a. Chihaya Terasaki, Kaito Takeda Erzähler Markus Kästle Mahito Ohba
Bewohner von Okobore - Menge {5:14-5:25} alter Mann in Okobore {5:41} Wolfgang Haas
Weitere Ensemble-Sprecher, welche dazu gekommen sind: Wilhelm Beck, Sarah Dorsel, Laura Egger, Julia Gruber, Grischa Olbrich, Fabian Rohm, Timo Alexander Wenzel