Sir Alec Guinness Earl of Dorincourt Wilhelm Borchert Rick Schroeder Ceddie Errol/Lord F. Kai Brückner Connie Booth Mrs. Errol Hallgard Bruckhaus Eric Porter Havisham Lothar Blumhagen Edward Wylie Ben Tipton Ronald Nitschke Colin Blakely Hobbs Gerd Duwner Carmel McSharry Mary Inge Wolffberg Peter Copley Rev. Muldaur Friedrich W. Bauschulte Patrick Stewart Wilkins Friedrich-Georg Beckhaus
In Antwort auf:Rick Schroeder Ceddie Errol/Lord F. Kai Brückner
Ich muss sagen, ich kenne selten einen nervigeren Kindersprecher! Meine Schwester, mit der ich mir den Film ansehen wollte, hat mich genau aus diesem Grund bereits nach 20 Minuten gezwungen, umzuschalten. Dabei ist Borcherts Leistung in diesem Film für mich eine seiner besten!
Zitat von synchrofreak81Besteht da eigentlich eine Verwandschaft zu einem gewissen Christian B. ? Ja, Kai ist der Sohn von Christian Brückner. Mittlerweile ist er in Berlin als Musiker tätig.
Ein weiteres Beispiel für "Vetternwirtschaft" in der Branche.
Verwechselst du den Film etwa? ;) Im Film wird glaub ich nur in der Kirche gesungen - da hört man den englischen Originalton - und natürlich von Ceddie auf der Feier das Lied GOLDEN SLIPPERS. So weit ich das beurteilen kann, singt dort Kai Brückner. Wenn später alle Gäste mit einstimmen, wird wohl die englische Tonspur eingemischt. Ansonsten wird im Film gar nicht gesungen. :)
Zitat von hitchcock im Beitrag #9Verwechselst du den Film etwa? ;) Im Film wird glaub ich nur in der Kirche gesungen - da hört man den englischen Originalton - und natürlich von Ceddie auf der Feier das Lied GOLDEN SLIPPERS. So weit ich das beurteilen kann, singt dort Kai Brückner. Wenn später alle Gäste mit einstimmen, wird wohl die englische Tonspur eingemischt. Ansonsten wird im Film gar nicht gesungen. :)
Viele Grüße hitch
Ich hab' den Film nicht verwechselt. ;) Sondern tatsächlich den Gesang in der Kirche, sowie "Golden Slippers" gemeint.
Aha, dann singt also Kai Brückner (die deutsche Stimme), nicht Ricky Schroeder (die englische Originalstimme).
Gestern lief er ja wie jedes Jahr um diese Zeit mal wieder im Ersten.
Christel Merian für Mrs Dawson habe ich auch erkannt. Außerdem glaube ich, dass Miss Smith von Margot Rothweiler gesprochen wird (Schauspielerin Ann Way).
Deutsche Bearbeitung: Interopa Film GmbH - Gert Weber, Berlin Buch und Regie: Klaus von Wahl
EDIT: Ups - hab grad' gemerkt, dass das auch schon in der Synchrondatenbank steht... Weiß zufällig jemand, seit wann die ARD ein neues, englisches 16:9-Bildmaster, bei dem nur die Titeleinblendung auf Deutsch ist, verwendet?
Ist diese Synchronisation auf 24 oder 25 Bilder pro Sekunde aufgenommen? Im November soll der Film endlich auf Blu-ray erscheinen und da wär eine zu tiefe Tonspur ärgerlich.