Keith Akira Kogane Neill Ross Andi Sohn Folter - Verteidiger des Fickers - JAP/USA 1986 Zweite deutsche Synchro: 2007
Lance Charles McClain Michael Bell Daniel Kaiser Darrell "Pidge" Stoker Neill Ross Dennis Samstag Tsuyoshi "Hunk" Garrett Lennie Weinrib René Down-Kot Sven Shirogane Holgersson Michael Bell Timo Rac Prinzessin Allura Altea B.J. Ward Rieke Werner Beinhart Coran Peter Cullen Karlhans Tafel (1. Stimme) Josef Traffik (2. Stimme) Nanny B.J. Ward Karin Bauchali König Zarkon Jack Angel Reinhard Schulat-Ratemacher Prinz Lotor Sincline Lennie Weinrib Uwe Pimmel Haggar B.J. Ward Edda Fischkopf Commander Yurak Jack Angel Volker Lol Commander Mogor Jack Angel Thomas Balou Mowgli Sparking Entertainment Audioproduktionen Dialogregie: René Down Kot (1-40) & Timo Raclette (41-72) Dialogbuch: Timo Raclette
Ich habe mir die ersten Folgen von Voltron angeguckt. MEIN GOTT! Das Dialogbuch scheint ja aus der Hölle entsprungen worden zu sein. Die Sprüche sind meist sowas von unpassend und schlecht, dass ich dachte, ich schaue eine deutsche DBZ-Folge. Ich habe nix dagegen wenn eine Serie durch Sprüche aufgelockert wird (z.B. Saber Raider), aber bitte nicht so. In punkto Besetzung gibt es hingegen kaum was zu beanstanden. Die restlichen Folgen werde ich mir auf jedenfall nicht angucken.
So, hab mir die restlichen Folgen doch noch angeguckt. Es ist wirklich von Zeit zu Zeit besser geworden (wenn auch nicht ganz perfekt). Trotzdem hätte man sich eben den einen oder anderen Spruch verkneifen sollen.
In Antwort auf:Außerdem hat man versucht, sich bei der Neusynchro dem japanischen Original anzunähern. Laut Audiokommentar und wenn man mit dem englischen Ton vergleicht, ist das auch korrekt. Betäubungsschüsse, Robotersoldaten und Co. ade. In der Neusynchro wird gestorben und niemand für dumm verkauft.
Ja, das habe ich schon vorher gewusst. Nur eben nicht, dass man auch Sprüche eingebaut hat.
Synchronstudio Hermes Synchron GmbH Produktionsleitung Harry Tonke Dialogbuch Andreas Pollak Dialogregie Andreas Pollak Aufnahmeleitung Annemarie Lüdicke Mischtonmeister Jan Dyck, Karl Waldschütz Cutter Christoph Oleschinski, Doreen Höft, Iwona Hahn Tonmeister Jan Dyck
Lance / Blauer Löwe Lukas Schust (Jeremy Shada) Hunk / Gelber Löwe Sebastian Kluckert (Tyler Labine) Pidge / Grüner Löwe Olivia Büschken (Bex Taylor-Klaus) Shiro / Schwarzer Löwe Fabian Oscar Wien (Josh Keaton) Keith / Roter Löwe Wanja Gerick (Steven Yeun) König Zarkon Hans-Eckart Eckhardt (Neil Kaplan) Prinzessin Allura Lisa May-Mitsching (Kimberly Brooks) Coran Matthias Klages (Rhys Darby) Sendak Dieter Memel (Jake Eberle) König Alfor Oliver Siebeck (Keith Ferguson) Haggar Katrin Zimmermann (Cree Summer) Haxus Axel Lutter (Robin Atkin Downes) Shay Anna Dramski (Emily Eiden) Shays Großmutter Sonja Deutsch (Cree Summer) Rax Hendrik Martz (Scott Wolf) Rolo Gerrit Hamann (Norman Reedus) Nyma Amelie Plaas-Link (Lacey Chabert) Sam Holt Andreas Müller Matt Holt Daniel Gärtner Commander Iverson Gerald Paradies Xi Roman Kretschmer Klaizap Gerald Schaale König der Arusianer Christian Gaul Robo Warrior Georg Scharegg Shays Vater André Beyer Prorok Elmar Gutmann Thace Christian Holdt Galra Soldat Marlon Rosenthal Florona Leonie Dubuc
Weitere Sprecher Stephan Ernst David Denemark Antje Thiele Christian Holdt Lisa Braun Alice Bauer Georg Scharegg André Beyer Peter Sura Johann Fohl Isabelle Höpfner Maike von Bremen Bea Tober Katja Schmitz Lorris Blazejewski