Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 22 Antworten
und wurde 3.042 mal aufgerufen
 Serien: Archiv
Seiten 1 | 2
Griz


Beiträge: 31.099

30.05.2022 11:29
#16 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten
Joshua Tree


Beiträge: 337

30.05.2022 19:45
#17 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast im Beitrag #10
Also ich habe hier mal alle in Frage kommenden Einträge (inkl. der deutschen Übersetzungen im Nachspann) rausgesucht:

Alan Judd ... Lord High Steward ("Großhofmeister")
--> Könnte der Lordrichter sein. Die Übersetzung wäre demnach falsch. "High Steward" könnte die entsprechende Position bei Gericht bezeichnen.
Kenneth Benda ... Sergeant At Arms ("Parlamentsbeamter")
--> Das ist laut Wikipedia der Träger des Streitkolbens. Er wird wirklich von Pantel gesprochen.
Graham Leaman ... Clerk of the Crown ("Hofbeamter")
George Cormack ... Royal Personage ("Herr bei Hof")

--> Einer dieser beiden ist derjenige, der die Titel des Angeklagten verliest. Er wird von Klaus Guth synchronisiert. Müsste eigentlich der "clerk" sein.
Aber wer ist dann der letzte im Bunde? Hat der überhaupt Text?

Kann diese Zuordnung jemand irgendwie bestätigen???

Des weiteren habe ich hier noch einige Stimmen, die bisher unaufgeführt sind:
- König George (scheint tatsächlich nirgends creditiert zu sein)
- der U.S. Botschafter
- Pilot Lucius Grant
- Simon Vonderaa




Bin gerade durch Zufall durch die Ankündigung auf eurer Zuordnungsproblem gestoßen. Selbst habe ich die Filme zwar seit über 35 Jahren nicht mehr gesehen, aber villeicht hilft euch diese Seite weiter:

http://movie-dude.com/[TV]%20'Lord%20Peter%20Wimsey'%20(1972%20-%201975).htm

Edit: Die Direktverlinkung klappt wegen der Sonderzeichen nicht, also entweder kopieren und in die Kopfzeile einfügen oder direkt Movie-Dude aufrufen (movie-dude und dann "Ian Carmichael" eingeben - dann kommt man auch zum einzigen bisher gelisteten Wimsey...

Slartibartfast



Beiträge: 6.746

07.07.2022 17:14
#18 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Wow! Fast übersehen!
Endlich...

Markus


Beiträge: 2.462

26.11.2022 21:30
#19 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Hat jemand schon die Discs und wurden englische Bildmaster verwendet?

Die Gesamtedition gibt es für 69 Euro: https://www.pidax-film.de/Serien-Klassik...tion::2525.html

Gruß
Markus

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.232

26.11.2022 21:39
#20 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Zitat von berti im Beitrag #6

Zitat von Lord Peter
Landstreicher (Aubrey Danvers-Walker) - Paul Wagner

Hatte der 1970 verstorbene Berliner (!) Paul Wagner einen Münchner Namensvetter?


Zitat von Lord Peter im Beitrag #7
Nein, dann muß das ein Fehler sein. Der Typ klingt aber sehr ähnlich.

Leo Bardischewski oder Werner Abrolat könnte man oberflächlich mit Wagner verwechseln - war's einer von denen?

Gruß
Stefan

Lord Peter



Beiträge: 5.010

27.11.2022 09:05
#21 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Zitat von Markus im Beitrag #19
Hat jemand schon die Discs und wurden englische Bildmaster verwendet?


Englische Bildmaster ja, dafür wurde der deutsche Ton teilweise deutlich asynchron aufgespielt.

Markus


Beiträge: 2.462

27.11.2022 11:06
#22 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Oh, irgendwas ist immer, oder? Kommt es gelegentlich vor oder weiträumig?

Gruß
Markus

Lord Peter



Beiträge: 5.010

28.11.2022 10:03
#23 RE: Lord Peter Wimsey (1972 - 1975) Zitat · antworten

Bei "Mord braucht Reklame" tritt es vor allem in der ersten Folge regelmäßig auf, zudem ist die Soundqualität des gesamten Mehrteilers sehr mäßig.

"Fünf falsche Fährten" ist auch nicht immer synchron, klingt aber deutlich besser.

Jaja, würde man bei diesem Label mal eher ankündigen, was man plant und auch mal mehr als eine Quelle sichten. Von "MbR" existiert eine deutlich bessere Tonfassung...

Seiten 1 | 2
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz