Gleich noch eine Nummer...... Auch das ist nicht wirklich ein Fall von auf die Rolle bezogener Kontinuität, wird aber - wie mir scheint - immer wieder gern gemacht, dass ein Sprecher in einer Parodie den Part übernimmt, den er schon in dem Film/den Filmen gesprochen hat, auf den sich die Parodien beziehen.
Beispiele:
- Wolfgang Hess sprach nicht nur Bud Spencer, sondern auch dessen Persiflage-Version Paul Smith - Tilo Schmitz sprach sowohl in "300" als auch in der Parodie "Meine Frau, die Spartaner und ich" die Hauptrolle
Das gibt es, glaube ich, wirklich viele Beispiele...ob nun im Italowestern-Sektor oder ganz neuen Filmen.
Wolfgang Hess wurde auch noch für andere Schauspieler gerne eingesetzt, die einen Bud Spencer-ähnlichen Charakter darstellten: - Cris Huerta in "Kennst du das Land, wo blaue Bohnen blühn" - Gregg Palmer in "Providenza" - Fernando Bilbao in "Zwei tolle Hunde in Hongkong"
in der Karl-Spiehs-Produktion "Ein dicker Hund" von 1982 ist sein Spezi Otto W. Retzer als lolli-lutschender Kommissar zu sehen - eine offensichtliche Kojak-Parodie, denn auch Retzer hat ja eine Glatze. Synchronisiert wurde er von Edgar Ott!
Peter Fricke sprach sowohl Alan Rickman als Sheriff von Nottingham in der Kinosynchro von "Robin Hood - König der Diebe" als auch Roger Rees als Sheriff von Rottingham in der Mel-Brooks-Parodie "Robin Hood - Helden in Strumpfhosen".
Zitat von IschStichwort Typecast! Aber darum geht es Mücke hier ja nicht!
Nicht wirklich. Weil es sich hier, wenigstens teilweise, durchaus um recht unmittelbare Spencer-Anspielungen handelt (neben Smith zumindest noch Bilbao). Das ist was anderes, als wenn einer einfach nur regelmäßig Pummelige spricht (wie Duwner), was dann klar in den Klischee-Thread fällt. Ich reiß auch keinem den Kopf ab, wenn er hier mal nen Grenzfall oder sowas auflistet. Aber für Klischees gibt's halt schon einen Thread, den ich auch nicht unsinnig unterlaufen will.
Zitat von LammersPeter Fricke sprach sowohl Alan Rickman als Sheriff von Nottingham in der Kinosynchro von "Robin Hood - König der Diebe" als auch Roger Rees als Sheriff von Rottingham in der Mel-Brooks-Parodie "Robin Hood - Helden in Strumpfhosen".
In dieser Parodie sprach GGH Patrick Stewart als König Richard Löwenherz, der im "König der Diebe" bekanntlich von Sean Connery verkörpert wurde. In der Originalfassung der Parodie wird der Bezug zu Connery dadurch hergestellt, dass Stewart dessen schottischen Akzent parodiert.
Hab grad noch einen Eintrag von Roger Thornhill im Insider-Witze-Thread gefunden, wo eine Jack-Sparrow- und eine Samuel-L.-Jackson-Parodie mit Marcus Off und Engelbert von Nordhausen vollzogen wurde. Auch hatte ich in dem Thread damals noch auf weitere Besetzung in "Meine Frau, die Spartaner und ich" verwiesen, so sprach Thomas Danneberg, glaube ich, sogar eine Rocky-Balboa-Parodie in dem Film...
Eventuell könnte man hier auch noch "Team America" aufführen, wo in der deutschen Fassung (fast) alle "Darsteller" mit ihren passenden deutschen Stimmen besetzt wurden. Nur so funktioniert das Ganze auch wirklich richtig gut. Der beste Schauspieler aller Zeiten Alec Baldwin wurde dort von K.D. Klebsch gesprochen usw. usw.
Spontan fällt mir noch Mel Gibson ein, der auch in einer Simpsons-Folge von Elmar Wepper gesprochen wurde ("Ich bin zu alt für diesen Quatsch!")... "Scheiß" war ihnen wohl zu anrüchig.
...zumindest ist Weppers Besetzung da sehr naheliegend...ja...aber ne Parodie ist es trotzdem - Gibson nimmt sich da ja selbst auf die Schippe. Ansonsten hätte man Kermit den Frosch im "Wixxer" hier auch nicht aufführen dürfen.