In einem TV-Spot war übrigens wieder Stritzel auf Elba zu hören und zwar nicht der selbe Text wie im Trailer. Daher geh ich mal davon aus, dass es wohl Stritzel im fertigen Film dann auch ist.
Ich halte nichts davon von TV-Spots auf endgültige Besetzungen zu schließen, auch wenn die Wahrscheinlichkeit natürlich relativ hoch ist. 100%ige Bestätigung ist es jedenfalls nicht.
Und erstmal fettes Dislike von mir bezüglich der Besetzungen von Mahlich und Stritzel. Leistungstechnisch auch keine schöne Arbeit hier in den Spots, frag mich wer da verantwortlich war. Mal gespannt auf die finale Fassung.
Doch doch, wird schon die endgültige Fassung sein. Leistungstechnisch stimme ich Dir zu. Dennoch bin ich mit den Besetzungen sehr zufrieden. Als großer "Luther"-Fan kann ich da wohl nicht anders.
Zitat von Knew-King im Beitrag #1Gertrude Thoma hab ich aufgeführt weil die Computer-Stimme im OT eine Anspielung an das Videospiel PORTAL ist. Ob man das machen sollte müssten jetzt Zocker beurteilen.
Ich habe jetzt gerade zum ersten mal davon gehört, aber inwiefern soll es eine Anspielung sein? Ist es einfach nur die selbe Stimme, oder mehr?
Wobei ich es natürlich schön finden würde, wenn sich Gertrude Thoma einfach auf Ellen McLain durchsetzt.
EDIT: aber ich sehe gerade, dass sie wohl nicht in Deutschland aktiv ist, sondern wohl eher in England ansässig ist.
Zitat von Knew-King im Beitrag #1Ansonsten: Claudia Urbschat-Mingues, ich hör dir tappsen (STAR TREK, BATMAN etc.)
Ja, sie hat irgendwie schon die passende Stimme für intelligente Computer (aber in Star trek hätte ich sie aus Kontinuitätsgründen nicht haben wollen)
Tilo Schmitz, Leonhard Mahlich und Oliver Stritzel stimmen. Weiterhin:
Clifton Collins jr. - Karlo Hackenberger Burn Gornman - Robin Kahnmeyer Max Martini - Thomas Nero Wolff Robert Kazinsky - Nico Sablik Larry Joe Campbell - Tobias Meister
Hab den gestern auf Englisch gesehen. Stil ist super, Kämpfe sind super aber bis auf Idris Elba spielen die Schauspieler alle grottig ihre Parts. Auch wurde soviel genuschelt dass man kaum etwas verstanden hat. Sicher ein Film der auf Deutsch besser ist.
Zitat von murphy im Beitrag #42 Dann hatte ich noch Meisters Minirolle, die marakundnougat zwischenzeitlich schon nannte — evtl. ein Hinweis auf Dialogbuch/Synchronregie?
Könnte gut möglich sein, oder eigentlich bin ich mir auch ziemlich sicher, dass Meister hier hinterm Steuer saß.