Die ersten drei Folgen sind nun auf AoD verfügbar, habe oben schon mal eingetragen was ich von den wiederkehrenden Rollen auf die Schnelle erkannt habe. Noch mehr als von der Synchro bin ich aber von den Mastern irritiert. Das Material entspricht weder den japanischen DVDs noch den BDs.
- Folge 01 hat nun ein Opening (Misty Mistery von Garnet Crow) - in Folge 01 wird der Episodentitel von Tobias Müller vorgelesen, ab Folge 02 von Julien Haggége - vorgelesen wird eigentlich gar nichts, der Titel wird nämlich überhaupt nicht eingeblendet -> schwarzes Bild - der Epilog von Folge 01 fehlt - über das Bildmaterial des ersten Endings wurde "Your Best Friend" von Mai Kuraki drübergelegt und so für zumindest die ersten drei Folgen verwendet, im Original kam das Lied erst ab Folge 4 und mit anderen Illustrationen - der Eyecatcher entspricht den japanischen DVDs: das altbekannte Tor aus Detektiv Conan, die BDs hatten eine kurze Szene mit Kaitou Kid
Touichi Kuroba erinnert zu Beginn etwas an Jaron Löwenberg, klingt aber doch nach jemand anderem.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
MagicKaito_01_TouichiKuroba.mp3
Klingt nicht sonderlich gut, aber für eine kleine Nebenrolle könnte ich damit leben. Melanie Isakowitz sagt mir zwar vom Namen nichts, aber nach einem Ausschnitt aus der Synchronkartei könnte ich sie mir gut als C18 in Dragonball Kai vorstellen.
Das mit Tobias Müller hat mich auch überrascht. Ich denke, dass es internationale Master sind, darum auch keine japanischen Schriftzeichen. Wahrscheinlich hat man das Tor schwarz gelassen, damit da das jeweilige Land ohne Probleme seinen Episodentitel reinschreiben kann - nur hat das Kazé nicht gemacht.
Peppermint Anime hat sich die Lizenz zur 24-teiligen Serie Magic Kaito 1412 (2014–2015) geholt. Wrsl dank des Aniplex-Joint-Ventures ein Vorzugsrecht gehabt. Tja, das kann ein Kontinuitätsspaß werden. Ich wünschte Karin Lehmann hätte schon bei der ersten Serie Regie & Co. übernommen, hier ist es nun viel unwahrscheinlicher.
Da hat man sich ja was angelacht, denen ist hoffentlich bewusst dass die Synchro alles andere als billig wird und die Fans bei jeder noch so kleinen Umbesetzung an die Decke gehen werden. Ich hoffe nur, dass entweder Maria Koschny oder Isabelle Schmidt für Aoko genommen wird, Jenny Maria Meyer war total unpassend für diese Rolle und das Zusammenspiel zwischen Haggege und ihr hat einfach nicht funktioniert, da sollte schon eine Sprecherin auf gleichem Niveau wie Haggege die Rolle Sprechen. Ich würde mir Ja Koschny wünschen, aber die zu bekommen wird wohl noch schwerer sein als Tommy Morgenstern für eine weitere Dragonball Serie ^^.