Kate Mara wird auch im Film von Marieke Oeffinger gesprochen. Finde ich mega unpassend. Man hätte es ruhig wieder mit Isabelle Schmidt probieren können, die liegt super drauf.
Manja Doering war es auf Chastain auch im Film, Donald Glover hatte Nico Sablik, Michael Peña war glaube ich Tim Sander, ganz sicher bin ich mir bei ihm aber nicht. An die restlichen noch Offenen kann ich mich leider schon nicht mehr erinnern.
Synchronstudio: Interopa Film GmbH Übersetzung: Verena Blümner Dialogbuch: Klaus Bickert Dialogregie: Axel Malzacher Tonmeister: Simon Tjimbawe Mischtonmeister: Rhys Maitland-Jones Mischstudio: Deluxe Media Cutterinnen: Stephanie Zenk Bettina Rekuć Aufnahmeleitung: Anette Bogun
Rolle Schauspieler/-in Synchronsprecher/-in Mark Watney Matt Damon Simon Jäger Vincent Kapoor Chiwetel Ejifior Torben Liebrecht (in den dt. Sprechertafeln als Venkat Kapoor gelistet, wie im Buch) Teddy Sanders Jeff Daniels Wolfgang Condrus Mitch Henderson Sean Bean Torsten Michaelis Melissa Lewis Jessica Chastain Manja Doering Bruce Ng Benedict Wong Lutz Schnell Annie Montrose Kristen Wiig Ulrike Stürzbecher Beth Johanssen* Kate Mara Marieke Oeffinger *(in den dt. Sprechertafeln fälschlicherweise mit Doppel-N) Chris Beck Sebastian Stan Ricardo Richter Mindy Park Mackenzie Davis Julia Kaufmann Rich Purnell Donald Glover Nico Sablik Rick Martinez Michael Peña Tim Sander Alex Vogel Aksel Hennie Viktor Neumann Robert Lewis Charlie Gardner Robert Glatzeder Female Automatic Voice Marion Musiol Mike Watkins Enzo Cilenti Axel Malzacher Tim Grimes Nick Mohammed Nico Mamone 1. Reporterin Nikolett Barabas Dana Friedrich 2. Reporterin Karen Gagnon Christin Quander CNN Reporter Frederik Pleitgen Frederik Pleitgen (Ja, ich habe mich nicht verschrieben.) Brendan Hatch Jonathan Aris Peter Flechtner Capcom Greg De Cuir Felix Spieß Guidance Mark O'Neal Sven Gerhardt
Weitere Sprecher: Heike Massih-Beeck, Martin Schubach, Dirk Talaga, Jörg Pintsch, Peter Sura, Ute Noack, Benno Lehmann, Matthias Busch, Marie-Isabel Walke, Stefan Bergel, Christian Holdt, Nils Nelleßen, Dirc Simpson, Felix Würgler, Edwin Gellner, Elke Appelt, Otto Strecker, Michael Noack, Janine Kreß, Marc Bluhm, Julian Tennstedt, Anna Gamburg, Nela Schmitz
Bzgl. der lilanen Farbe: In der SK steht für Reporterin 1 Christin Quander und statt der 2. Reporterin steht in der SK Reporterin #3 mit der Schauspielerin Lili Bordán und Dana Friedrich als Sprecherin. Ich weiß jetzt nicht wem man vertrauen soll. Ich habe meine Infos aus der Kinovorstellung, und die SK?
Außerdem wäre ich dankbar, wenn mir jemand die engl. "Female Automatic Voice" nennen könnte. Danke.
Echt witzig, bei Kate Mara (Beth Johanssen) musste ich die ganze Zeit an eine junge Louise Brealey alias Molly Hooper in Sherlock denken. Ihre Synchronsprecherin Julia Kaufmann war hier auch dabei, aber leider auf einer anderen Rolle (Mackenzie Davis als Mindy Park)
Die Synchro zu "Der Marsianer" - den ich heute erstmals bei der Free-TV-Premiere auf Pro7 sehen durfte - fand ich alles in allem ordentlich. Besonders hervorstechend mal wieder Wolfgang Condrus auf Jeff Daniels. Was ich aber nicht gut fand, war das Gesieze unter der Hermes-Crew. Wenn man so lange aufeinanderhockt und sich mit "Kumpel" (Rick Martinez zu Mike Watkins) anspricht, wirkt ein penetrantes "Sie" einfach befremdlich...
Zum Film an sich: recht unterhaltsam, durchaus kurzweilig, bis auf einige Innenshots aus der Raumfähre (Crew in der allzu offensichtlichen Green-Screen-Schwerelosigkeit) auch von den Special Effects her TOP, sympathischer Hauptdarsteller. Storyverlauf und Ende aber leider vorhersagbar. Das Ganze erinnerte mich leider viel zu sehr an die Rettung von Apollo 13, deren Verfilmung mit Tom Hanks, Gary Sinise und Ed Harris von 1995 mir deutlich tiefer unter die Haut ging. "Der Marsianer" (am überflüssigen Untertitel "Rettet Mark Watney" wird's wohl nicht gelegen haben) erzeugt leider nicht wirklich die emotionale Achterbahnfahrt, die man eigentlich bei so einer Story erwarten sollte...
Mir hat der film soweit auch ganz gut gefallen, solide Popcorn-Unterhaltung. Die Synchronfassung war auch ganz gut, nur hätte ich mir bei Michael Pena doch lieber Tobias Müller gewünscht.
erstaunlich, dass hier noch niemand erwähnt hat, dass die „Projekt Elrond“-Szene im Deutschen dank Wolfgang Condrus noch eine Stufe besser ist als im Original. Man hätte Condrus auch gerne sagen lassen dürfen, dass er „Elrond“ sein will (anstelle von „Glorfindel“ wie in der Vorlage).