Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 5 Antworten
und wurde 812 mal aufgerufen
 Filme: 1970 bis 1989
Silenzio
Moderator

Beiträge: 18.263

06.10.2015 00:43
Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (E 1979; DF: 1983) Zitat · antworten

Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (Polvos mágicos)
Regie: José Ramón Larraz
Deutsche Bearbeitung: Deutsche Synchron KG Karlheinz Brunnemann
Dialogbuch: Michael Richter
Dialogregie: Michael Richter

Zwei trottelige Heiratsschwindler wittern das große Geschäft - eine steinreiche Tochter eines verstorbenen Adeligen. Stattdessen geraten sie in ein unheimliches Schloss...


Arturo (Alfredo Landa) Hermann Ebeling
Sulfurina (Carmen Villani) Karin Buchholz
Alberta (Elisa Montés) ?
Paco (Vincenzo Crocitti) Manfred Lehmann
Graf (José María Caffarel) Franz-Otto Krüger
Cura (Carlos Lucena) Klaus Miedel
Ana (Trini Alonso) Tilly Lauenstein
Butler (Eduardo Fajardo) Arnold Marquis
Zulema (María Vico) Inken Sommer
Juez (José Nieto) Edgar Ott
? (José Espinosa) Lothar Blumhagen [?]
Carlota (Assumpta Serna) Chris Palm
Erica (Cristina Puig) Janina Richter
? (José Franco) Heinz-Theo Branding [?]
Olegario (Blaki) Paula Lepa
? (José Carabias) Gerd Holtenau [?]

Was für ein Scheißdreck! Aber offenbar war ich heute genau in der Stimmung, um genau sowas zu ertragen. Die Synchronisation macht den Blödsinn nur noch überkandidelter. Herrje, was für dümmliche Sprüche hier u.a. Ebeling, Lehmann oder z.B. Miedel von sich geben müssen. Glasklar das Highlight ist Arnold "Russisch für Rentiere" Marquis als ewig stammelnder Butler. Eine Kostprobe der dümmlichen Sprüchlein:

"Für die gute ist Schwerhörigkeit die letzte Form von Hörigkeit"

"Wenn ihm was zugestoßen ist, bestraf ich denjenigen, ich geh ihn an die Kehle!" - "Er ist ein Rotkehlchen."

"Der Sinn steht mir nicht nach Amanda, die sich mir schenkt auf der Veranda."

"Wenn du mich so ansieht, geht mir alles auf... sogar Licht."

"Da zieht sich der Wärter die Hose aus und geht auch hinein. Der Elefant starrt den Mann nachdenklich an und sagt 'und mit dem kleinen Rüssel musst du essen?!'"

"Pater Noster" - "Euer Monstranz!"

Ohne Wiederkehr


Beiträge: 907

06.10.2015 00:50
#2 RE: Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (E 1979; DF: 1983) Zitat · antworten

Hast du von den noch unsicheren Besetzungen vielleicht Samples gemacht ?

Silenzio
Moderator

Beiträge: 18.263

06.10.2015 00:53
#3 RE: Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (E 1979; DF: 1983) Zitat · antworten

Die Fragezeichen bei den bekannten Sprechern sollen eher suggerieren, dass ich mir bei der Zuordnung der jeweiligen Darsteller nicht sicher bin. Zumal in der imdb nicht mal Rollenbezeichnungen angegeben sind.

dlh


Beiträge: 14.039

23.05.2018 10:33
#4 RE: Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (E 1979; DF: 1983) Zitat · antworten

Auch wenn ich nicht glaube, dass irgendwer die Originalfassung gesehen hat (oder scharf drauf ist), frage ich trotztdem mal: Hat der Film im Original eine nachvollziehbare Handlung?
Die dt. Fassung besitzt durchaus Unterhaltungswert, aber zugunsten diverser Späße hat man die Nachvollziehbarkeit doch geschickt wegsynchronisiert. Von den drei Michael-Richter-Evergreens (dieser Streifen, "Söldnerkommando" und "Blutrausch") fand ich diese Synchro aber tatsächlich am schwächsten. Nach den ganzen Foreneinträgen habe ich etwas mehr Wahnsinn erwartet. Wobei ich trotzdem meinen Hut vor seiner Kreativität ziehen muss. Wie er in komplett unspektakulären Szenen Sätze wie "Ah, was haben wir den hier? 'Der ruhelose Brustpanzer - Geschichte eines BHs im frühen Mittelalter' ... aha, interessant! 'Wie man bösen Hexen den Besen verbiegt'." quasi aus dem Stehgreif textet, das hat schon was.

Kleckerkram zur Liste oben:
Holtenau sprach den Kutscher, der Darsteller war m.E. aber nicht José Carabias.
Spiegel / Puppe Nr. 1 - Philine Peters-Arnolds
Totenschädel - Uwe Paulsen

Meine Favoriten in dieser Dada-Synchro:
"Der schweigt aber laut." (- "Wo ist 'ne Braut?")
Arnold Marquis brabbelt als Butler wieder irgendeinen Stuss, die Haushälterin sagt: "Er hat gesagt, ich soll Ihnen die Zimmer zeigen."; Ebeling antwortet ganz trocken: "Kann man auch freundlicher sagen."

vornoff


Beiträge: 36

19.06.2018 20:05
#5 RE: Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (E 1979; DF: 1983) Zitat · antworten

Wenn man diesem Blog glauben kann, waren die Dreharbeiten ein komplettes Disaster - viele Szenen, die im Drehbuch standen, wurden gar nicht erst realisiert -, sodass der Film erst Jahre später erschien... und zwar selbst in Spanien nachsynchronisiert. :D

http://williamstory.blogspot.com/2009/04...rraz-magic.html

Mein Name ist Hase


Beiträge: 1.970

13.06.2022 12:19
#6 RE: Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (E 1979; DF: 1983) Zitat · antworten

Eine kleine Ergänzung: In dem Ausschnitt, den ich gesehen habe (und mehr muss da selbst für mich nicht sein), kommt ein Mann mit Augenklappe und österreichischem Akzent vor – den spricht Manfred Schuster.

 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz