Zwei Kuckuckseier im Gruselnest (Polvos mágicos)
Regie: José Ramón Larraz
Deutsche Bearbeitung: Deutsche Synchron KG Karlheinz Brunnemann
Dialogbuch: Michael Richter
Dialogregie: Michael Richter
Zwei trottelige Heiratsschwindler wittern das große Geschäft - eine steinreiche Tochter eines verstorbenen Adeligen. Stattdessen geraten sie in ein unheimliches Schloss...
Arturo (Alfredo Landa) Hermann Ebeling
Sulfurina (Carmen Villani) Karin Buchholz
Alberta (Elisa Montés) ?
Paco (Vincenzo Crocitti) Manfred Lehmann
Graf (José María Caffarel) Franz-Otto Krüger
Cura (Carlos Lucena) Klaus Miedel
Ana (Trini Alonso) Tilly Lauenstein
Butler (Eduardo Fajardo) Arnold Marquis
Zulema (María Vico) Inken Sommer
Juez (José Nieto) Edgar Ott
? (José Espinosa) Lothar Blumhagen [?]
Carlota (Assumpta Serna) Chris Palm
Erica (Cristina Puig) Janina Richter
? (José Franco) Heinz-Theo Branding [?]
Olegario (Blaki) Paula Lepa
? (José Carabias) Gerd Holtenau [?]
Was für ein Scheißdreck! Aber offenbar war ich heute genau in der Stimmung, um genau sowas zu ertragen. Die Synchronisation macht den Blödsinn nur noch überkandidelter. Herrje, was für dümmliche Sprüche hier u.a. Ebeling, Lehmann oder z.B. Miedel von sich geben müssen. Glasklar das Highlight ist Arnold "Russisch für Rentiere" Marquis als ewig stammelnder Butler. Eine Kostprobe der dümmlichen Sprüchlein:
"Für die gute ist Schwerhörigkeit die letzte Form von Hörigkeit"
"Wenn ihm was zugestoßen ist, bestraf ich denjenigen, ich geh ihn an die Kehle!" - "Er ist ein Rotkehlchen."
"Der Sinn steht mir nicht nach Amanda, die sich mir schenkt auf der Veranda."
"Wenn du mich so ansieht, geht mir alles auf... sogar Licht."
"Da zieht sich der Wärter die Hose aus und geht auch hinein. Der Elefant starrt den Mann nachdenklich an und sagt 'und mit dem kleinen Rüssel musst du essen?!'"
"Pater Noster" - "Euer Monstranz!"