Ich höre da ehrlich gesagt nicht großartig viel mehr Einschlag als im Sample. Aber wohl subjektive Geschichte. Ist für mich aber eindeutig dieselbe Sprecherin. Schade, dass sich nicht noch andere dazu äußern.
Viel Einschlag höre ich da jetzt generell nicht. Klingt auf jeden Fall sehr ähnlich. Ich find's allerdings erstaunlich, wie jung sie im Fenech-Sample klingt. Sie müsste da ja schon über 40 gewesen sein, und ich hätte jetzt gesagt, dass mir die Stimme für Edwige Fenech zu jung klingt. edit: Was nicht heißen soll, dass es nicht Frau Nogler ist, denn sie scheint wohl grundsätzlich jünger zu klingen als sie ist.
In den ganzen Samples auf ihrer Website klingt sie DEUTLICH östereichisch, nicht nur beim "L". Das ist die Art von Hochdeutsch, die dort in Werbespots gesprochen wird, damit sie nicht nach Piefke-Land klingen. Selbst in den Hörbüchern ganz unten auf der Seite hört man das noch. In unserem Film hier ist das kaum noch zu hören, wobei ich aber auch glaube, dass sie es ist.
Zitat von Silenzio im Beitrag #7Die Synchro klingt ja doch nicht so schauerlich wie 'Daniel' im George Hilton-Thread schrieb. Von wegen exklusive Synchro und Sprecher von der Straße.
Das ist sicher übertrieben, aber gerade die drei Hauptrollen (Fenech, Hilton und Rassimov) sind schon recht unpassend besetzt. Viel Spass macht der Film auf deutsch so nicht.