Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 46 Antworten
und wurde 4.541 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.649

08.09.2017 21:52
#16 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

LOL, Letzeres gefällt mir besonders gut: "Aufmachen, hier ist --" - "Die Polizei?" - "Nein! Halloween!"

mrmisery ( gelöscht )
Beiträge:

08.09.2017 23:59
#17 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Bei der Synchro zu RAUMSCHIFF ENTERPRISE konnte man offenbar gar nichts mit dem Begriff anfangen. In der Episode "Das Spukschloss im Weltall" sprechen Kirk, Spock und McCoy mehrmals von "Trick or Treat". In der deutschen Fassung geht es um einen "schlechten Scherz", einen "üblen Trick" oder ums "Fracksausen"

dlh


Beiträge: 14.891

04.04.2018 21:34
#18 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Zitat von Jayden im Beitrag #7
Moin moin,

die Übersetzung, die sich mir am meisten eingebrannt hat, stammt von der wunderbaren Wortakrobatin Erika Fuchs. Sie hat die Aktivitäten am Rosenmontagsrummel (sic!) mit "Spendieren oder schikanieren" eingedeutscht. Und wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt - die Sichtung erfolgte im letzten Jahrtausend - wurde diese Wortwahl auch mal in Millennium eingesetzt. Aus dem Mund eines kleinen Kindes hört sich dieser Spruch natürlich entsprechend merkwürdig an :-)

Stimmt. War in Episode 2x06 "Zwei-Sechs-Acht (The Curse of Frank Black)", zufällig gerade wieder gesehen.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.649

14.10.2018 00:51
#19 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Caroline in the City 4x05 (USA 1998): Süßes oder Saures!

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.649

28.10.2018 02:05
#20 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Frasier 5x03 (USA 1997): "Was Süßes oder ein Streich!"

weyn


Beiträge: 2.016

31.10.2018 11:11
#21 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Halloween (2018): ganz klassisch "Süsses oder Saures!"

stewere


Beiträge: 20

01.11.2018 19:17
#22 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Auf schlimmer und ewig 5x06: "Was Süßes, sonst erschreck' ich euch."

dlh


Beiträge: 14.891

23.04.2019 10:42
#23 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Die Addams Family 1x07: "Schabernack oder/und Völlerei!"

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.649

01.05.2019 02:51
#24 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Verrückt nach Dir 2x06 (USA 1993, DF später): "Streich oder Süßes"

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 41.649

03.01.2020 22:38
#25 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

South Park 1x07 (USA 1997, DF 1999): "[auf] Beutezug [gehen]" (4x), "Süßes oder Schrecken [spielen]" (2x)

Dubber der Weiße


Beiträge: 5.422

04.01.2020 22:27
#26 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Befüll uns den Sack, sonst bist du ein Wrack. Zack-zack!

Für mich ist "Süßes, sonst gibt's Saures" unschlagbar.

Dylan



Beiträge: 15.924

26.03.2020 21:30
#27 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Das Leben und Ich [1x06]: Süßigkeiten oder Leben!

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.703

26.03.2020 22:27
#28 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

USA halt! Waffen und so.

hudemx


Beiträge: 7.226

03.05.2020 15:58
#29 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Im Film "Frankenstein: Immer Ärger mit den Monstern" von 1996 wurde es mit "Spuk oder Spende!" übersetzt.

Chow Yun-Fat


Beiträge: 6.703

03.05.2020 19:57
#30 RE: Trick or Treat! Zitat · antworten

Mal abgesehen davon, dass das schwer auf die Lippen passt, ist das ja wohl die bisher beste Übertragung.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz