Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 23 Antworten
und wurde 1.884 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
Seiten 1 | 2
Deidara


Beiträge: 187

31.05.2017 23:55
#16 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Die Skylander die ich gespielt habe, hatten keine abgeschnittene Texte. Das Imaginators fand ich ganz Ordentlich synchronisiert.

Alamar



Beiträge: 1.529

02.06.2017 18:27
#17 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Will nicht ausschließen, dass das ein Einzelfall war. Welches hab ich überhaupt gespielt? *nachschau* Swap Force!

Deidara


Beiträge: 187

02.06.2017 20:05
#18 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Stimmt das habe ich auch gespielt und war definitiv einer der schwächeren Lokalisierungen der Reihe. Wenn ich mich richtig erinnere waren die Cutscenes auch teils extrem Asynchron, was mich extrem gestört hatte.


WitchDoctor


Beiträge: 213

14.06.2017 03:55
#19 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Zitat von Alamar im Beitrag #15
Wenn du schreibst "wieder viel mehr Spiele eine deutsche Fassung bekommen", dann erwarte ich einen Wendepunkt in der näheren Vergangenheit - und nicht einen von vor 19 Jahren. ;)



Tut mir leid, dass ich in der Vergangenheit lebe :-D Ich werde alt...oh man.
Skylanders Imaginators ist grundsätzlich echt ganz nett synchronisiert. Allerdings merkt man schon, dass es eine günstige Synchro ist. Nahezu keine bekannten Sprecher und die meisten Stimmen hat man wieder vergessen, sobald man die Playstation aus macht :-D Das geht definitiv besser...auch die vielen Doppelbesetzungen sind nicht so toll. Aber bei der Masse an Figuren wohl nicht vermeidbar.


Kirk20



Beiträge: 2.007

28.06.2017 15:37
#20 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten


https://www.youtube.com/watch?v=RnH7Vqs_T_8

https://www.youtube.com/watch?v=8o3r4v99S0A

https://www.youtube.com/watch?v=pFvlsI4sbMc

Cortex: Erik Schäffler
Aku Aku: Heiko Grauel
Uka Uka: Richard van Weyden
Doctor N. Gin: Renier Baaken
Coco Bandicoot: Illena Gwisdalla(?)

Wolf Kähler als Aku Aku fand ich viel passender als Heiko Grauel.


"Ich war noch nie in meinem Leben so konzentriert. Ich komme mir schon vor wie das reinste Konzentrat."
(Crock Krumbiegel in Code of Honor)

Alamar



Beiträge: 1.529

28.06.2017 15:43
#21 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Also bleibt's bei Akzent-Schäffler.

Wird manche nicht freuen. Aber wenigstens isses ein Sprecher der sprechen kann.

//Edit: Mal das Original-Intro der PS1-Version zum Vergleich rangezogen, kannte die Spiele ja nicht. Jap, da merkt man eine deutliche Qualitätssteigerung.

//Edit²: Im zweiten Video hapert's an der Lippensynchronität. Außerdem "D'oh" mit "War ja klar" zu übersetzen, ist kein guter Schachzug.


Gaara



Beiträge: 1.330

01.07.2017 22:28
#22 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Ich erinnere mich nur, dass ich damals immer dachte, ah Dr. Cortex ist der selbe Typ der Liquid Snake spricht. ^^ (Und dass ichs schon damals extrem schlecht fand xD )


Alamar



Beiträge: 1.529

03.07.2017 14:44
#23 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Mh. Also wirklich begeistern tut mich die Synchro nicht. Sie ist, wenn überhaupt, nur zufällig lippensynchron und alles was über Text hinaus geht, also Schreie und Laute, hat man erst garnicht übersetzt. Merkt man bei Cortex stark, da Schäffler deutlich vom Klang des US-Sprechers abweicht.

Deidara


Beiträge: 187

03.07.2017 21:38
#24 RE: Crash Bandicoot N. Sane-Trilogie Zitat · antworten

Mir gefällts auch nicht, die Sierra Games wurden besser vertont.
Und dieser gespielte Akzent von Cortex stört mich auch, der US-Sprecher hat auch keinen.

Seiten 1 | 2
«« Overwatch
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron!
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- synchron-forum.de.vu -- forum.serien-synchron.de


Weitere Smileys auf www.smileygarden.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor